boskoz
Friday, December 09, 2011 4:52 PM
Non me ne frega niente se è sempre la solita solfa, a me sembra SPETTACOLARE:

boskoz
Friday, December 09, 2011 4:57 PM
Brutta poi la bionda, gigi ravelli:
Testo nascosto - clicca qui
NekroMirko
Friday, December 09, 2011 9:10 PM
Wampyr
Saturday, December 10, 2011 12:28 PM
dopo il britannico Shaun..., e lo statunitense Zombieland, vediamo cosa fanno gli olandesi con Zombibi
boskoz
Saturday, December 10, 2011 1:19 PM
Re: Re:
NekroMirko, 09/12/2011 21.10:
ma è già uscito?
Mancan un paio di mesi, Shouf Shouf Zombibi uscirà in patria il 16 Febbraio 2012.
MD-MAniak
Saturday, December 10, 2011 3:48 PM
Re: Re: Re:
boskoz, 10/12/2011 13.19:
Mancan un paio di mesi, Shouf Shouf Zombibi uscirà in patria il 16 Febbraio 2012.
Se uscirà, allora, vedrò di postare le mie impressioni direttamente da qua... ma nn ci metterei la mano sul fuoco, in Olanda il cinema se la passa peggio che in italia e i soldi spesso nn si trovano, nn so se ricordate il caso di Worst case scenario, altra pellicola a tema zombesco: iniziarono a menarla poco dopo il 2000, esistevano già trailer e locandine, nel 2004 incrociai ad Amsterdam gli autori che lanciavano appelli per racimolare fondi, poi rinvio dopo rinvio del progetto si persero tristemente le tracce.
boskoz
Saturday, December 10, 2011 4:17 PM
Re: Re: Re: Re:
MD-MAniak, 10/12/2011 15.48:
Se uscirà, allora, vedrò di postare le mie impressioni direttamente da qua... ma nn ci metterei la mano sul fuoco, in Olanda il cinema se la passa peggio che in italia e i soldi spesso nn si trovano, nn so se ricordate il caso di Worst case scenario, altra pellicola a tema zombesco: iniziarono a menarla poco dopo il 2000, esistevano già trailer e locandine, nel 2004 incrociai ad Amsterdam gli autori che lanciavano appelli per racimolare fondi, poi rinvio dopo rinvio del progetto si persero tristemente le tracce.
Questo in teoria è proprio fatto e finito, non dovrebbe subire la stessa sorte
Wampyr
Sunday, December 11, 2011 12:17 PM
speriamo!
MD-MAniak
Monday, February 13, 2012 12:05 PM
Esce qst weekend, fortunatamente qua col discorso dei film che rimangono in lingua originale con l' aggiunta dei sottotitoli posso vedere roba in inglese e al limite in italiano, ma purtroppo qst Zombibi uscirà direttamente in olandese e sarò costretto a perderlo, visto che di qst lingua conosco al momento soltanto i numeri e pochissime parole, e nn riesco ancora a costruire (e di conseguenza a comprendere) alcuna frase.
ludo-van
Tuesday, February 14, 2012 3:27 PM
Re:
MD-MAniak, 13/02/2012 12.05:
Esce qst weekend, fortunatamente qua col discorso dei film che rimangono in lingua originale con l' aggiunta dei sottotitoli posso vedere roba in inglese e al limite in italiano, ma purtroppo qst Zombibi uscirà direttamente in olandese e sarò costretto a perderlo, visto che di qst lingua conosco al momento soltanto i numeri e pochissime parole, e nn riesco ancora a costruire (e di conseguenza a comprendere) alcuna frase.
non lo proiettano coi sottotitoli in eng?
MD-MAniak
Wednesday, February 15, 2012 12:18 AM
No, qua in Olanda saggiamente accade che tutto viene proiettato in lingua originale con sottotitoli olandesi, così i locali diventano abili parlatori di lingue già da bambini, specialmente x quanto concerne l' inglese; i film in olandese non hanno alcun bisogno di alcun sottotitolo, tanto trattasi di lingua che i locali ovviamente comprendono. Facendo due più due, se sei straniero e nn sai l' olandese, vai al cinema a vedere un film in olandese e ti attacchi al cazzo; nella vita quotidiana, invece, fin che nn hai imparato la lingua te la cavi alla grande con l' inglese, a meno che non si parli di lavoro, visto che con la crisi di 'sti tempi l' equazione tende ad essere niente conoscenza dell' olandese uguale niente lavoro. Io ho avuto la fortuna di incappare in un emigrato italiano che cercava dipendenti.
ludo-van
Wednesday, February 15, 2012 3:23 PM
Re:
MD-MAniak, 15/02/2012 00.18:
No, qua in Olanda saggiamente accade che tutto viene proiettato in lingua originale con sottotitoli olandesi, così i locali diventano abili parlatori di lingue già da bambini, specialmente x quanto concerne l' inglese; i film in olandese non hanno alcun bisogno di alcun sottotitolo, tanto trattasi di lingua che i locali ovviamente comprendono. Facendo due più due, se sei straniero e nn sai l' olandese, vai al cinema a vedere un film in olandese e ti attacchi al cazzo; nella vita quotidiana, invece, fin che nn hai imparato la lingua te la cavi alla grande con l' inglese, a meno che non si parli di lavoro, visto che con la crisi di 'sti tempi l' equazione tende ad essere niente conoscenza dell' olandese uguale niente lavoro. Io ho avuto la fortuna di incappare in un emigrato italiano che cercava dipendenti.
[/POSTQUOT]
ah. chissà perchè pensavo stessi tipo in scozia, bah
ludo-van
Wednesday, February 15, 2012 3:23 PM
Re:
MD-MAniak, 15/02/2012 00.18:
No, qua in Olanda saggiamente accade che tutto viene proiettato in lingua originale con sottotitoli olandesi, così i locali diventano abili parlatori di lingue già da bambini, specialmente x quanto concerne l' inglese; i film in olandese non hanno alcun bisogno di alcun sottotitolo, tanto trattasi di lingua che i locali ovviamente comprendono. Facendo due più due, se sei straniero e nn sai l' olandese, vai al cinema a vedere un film in olandese e ti attacchi al cazzo; nella vita quotidiana, invece, fin che nn hai imparato la lingua te la cavi alla grande con l' inglese, a meno che non si parli di lavoro, visto che con la crisi di 'sti tempi l' equazione tende ad essere niente conoscenza dell' olandese uguale niente lavoro. Io ho avuto la fortuna di incappare in un emigrato italiano che cercava dipendenti.
[/POSTQUOT]
ah. chissà perchè pensavo stessi tipo in scozia, bah
MD-MAniak
Wednesday, February 15, 2012 11:39 PM
Re: Re:
ludo-van, 15/02/2012 15.23:
MD-MAniak, 15/02/2012 00.18:
No, qua in Olanda saggiamente accade che tutto viene proiettato in lingua originale con sottotitoli olandesi, così i locali diventano abili parlatori di lingue già da bambini, specialmente x quanto concerne l' inglese; i film in olandese non hanno alcun bisogno di alcun sottotitolo, tanto trattasi di lingua che i locali ovviamente comprendono. Facendo due più due, se sei straniero e nn sai l' olandese, vai al cinema a vedere un film in olandese e ti attacchi al cazzo; nella vita quotidiana, invece, fin che nn hai imparato la lingua te la cavi alla grande con l' inglese, a meno che non si parli di lavoro, visto che con la crisi di 'sti tempi l' equazione tende ad essere niente conoscenza dell' olandese uguale niente lavoro. Io ho avuto la fortuna di incappare in un emigrato italiano che cercava dipendenti.
[/POSTQUOT]
ah. chissà perchè pensavo stessi tipo in scozia, bah
piccolo ot: in effetti postavo rece dalla scozia un tempo, infatti il percorso è stato fine 2008 in olanda, esperienza che sognavo da anni e di cui parlai anche qui sul forum abbastanza a lungo, ma rapido ko e mesto ritorno nel paese delle banane, poi 2009-2010 in scozia per perfezionare l' inglese, 2010-2011 di nuovo tra le banane per chiudere vecchie questioni, ed ora 2011-2012 di rivincita in olanda, ke x il momento va benino. tutto qua.
MD-MAniak
Wednesday, February 22, 2012 12:39 PM
Ho fatto un salto al cinema ed effettivamente c'è soltanto in olandese, quindi nada, però dalle locandine sembra molto comedy ed infatti in una scala di divieti che va dal tutti ai 16 passando per 6 e 12, questo è vietato ai minori di 12 anni; nn so quindi cosa ci sia da perdersi a nn vederlo, almeno limitando il discorso al gore.