Pages: 1, 2, 3, 4, 5, [6], 7
Snoopy_4
Friday, December 30, 2011 11:43 AM
Re:
SimplyMe514, 29/12/2011 11.03:

Evvivaaaaaaaaaaaa!
Storia sana e salva. Sei solo la seconda che ha inviato, sai?
Per ora ho solo aperto il documento e guardato il titolo. E basta. E mi piace, cavolo. Per il resto sto zitta, niente anteprime.



Oh, beh.
SimplyMe514
Friday, December 30, 2011 11:57 AM
Re: Re:
Snoopy_4, 30/12/2011 11.43:



Oh, beh.



Don't worry, mi è piaciuto anche il resto adesso che mi sono presa il tempo di leggerlo! Più di così però non posso dirti.
Michelle90
Friday, December 30, 2011 4:31 PM
Mi dispiace moltissimo ma devo ritirarmi, non sono riuscita a buttare giù niente di lontanamente soddisfacente causa mancata ispirazione... Davvero un peccato, questo contest m'interessava parecchio! Sarà per la prossima volta!
Buon lavoro a te e in bocca al lupo alle partecipanti!
SimplyMe514
Friday, December 30, 2011 6:03 PM
Oh, okay
Sarà per un'altra volta. Finito questo quasi sicuramente mi verrà qualche altra idea per un contest, ti aspetto al varco!
Norberta
Friday, December 30, 2011 7:04 PM
Ma non puoi scrivere così tranquillamente vicino al mio nome "consegnata e valutata"...Ora l'ansia mi assale! >.<
Comunque volevo dirti che mi è piaciuta molto l'idea di questo contest e ne aspetto altri da parte tua:) (e questo non è un modo per incattivarmi la giudiciA, anche perchè ho appurato con terrore che hai già valutato la mia storia u.u)
A presto!^^
SimplyMe514
Friday, December 30, 2011 7:10 PM
Re:
Norberta, 30/12/2011 19.04:

Ma non puoi scrivere così tranquillamente vicino al mio nome "consegnata e valutata"...Ora l'ansia mi assale! >.<
Comunque volevo dirti che mi è piaciuta molto l'idea di questo contest e ne aspetto altri da parte tua:) (e questo non è un modo per incattivarmi la giudiciA, anche perchè ho appurato con terrore che hai già valutato la mia storia u.u)
A presto!^^



Guarda, tranquillizzati proprio. Con solo quattro consegne è difficile farsi un'idea del livello dei partecipanti, ma credimi, buttando un occhio alla classifichina temporanea che ho nel mio file organizzativo ti posso dire che finora hai ben poco per cui ansieggiare.


Jo_96
Saturday, December 31, 2011 5:20 PM
Non mi ricordo se posso chiedere una proroga, in questo caso te la chiedo in ginocchio...
SimplyMe514
Saturday, December 31, 2011 5:27 PM
Re:
Jo_96, 31/12/2011 17.20:

Non mi ricordo se posso chiedere una proroga, in questo caso te la chiedo in ginocchio...



L'avrei concessa comunque a tutti perché la vita reale si è messa in mezzo e parto per una vacanza immediatamente dopo la chiusura.
Ne approfitto per dare l'avviso ufficiale:

LA SCADENZA È PROROGATA AL GIORNO 8 GENNAIO 2012!


Una settimana precisa. Se poi sarà necessario prorogare ancora, vedremo. Ora vado a modificare anche il sottotitolo, se mi riesce. Mi sa che è meglio se controllo le FAQ prima di fare sciocchezze.
Jo_96
Saturday, December 31, 2011 5:29 PM
Re: Re:
SimplyMe514, 31/12/2011 17.27:



L'avrei concessa comunque a tutti perché la vita reale si è messa in mezzo e parto per una vacanza immediatamente dopo la chiusura.
Ne approfitto per dare l'avviso ufficiale:

LA SCADENZA È PROROGATA AL GIORNO 8 GENNAIO 2012!


Una settimana precisa. Se poi sarà necessario prorogare ancora, vedremo. Ora vado a modificare anche il sottotitolo, se mi riesce. Mi sa che è meglio se controllo le FAQ prima di fare sciocchezze.




Grazie
SimplyMe514
Saturday, December 31, 2011 5:33 PM
Re: Re: Re:
Jo_96, 31/12/2011 17.29:




Grazie



Figurati, dovere. Non avrei potuto occuparmi dei risultati perché il giorno dopo sarei partita per Madrid. Così invece quando scadrà sarò già tornata. È meglio per tutti, me compresa.
SimplyMe514
Saturday, January 07, 2012 3:18 PM
¡Hola a todos! Sono tornata!
Scusate l'attesa, ma come souvenir mi sono portata a casa da Madrid un "simpatico" virus...
Se poi aggiungete al mix il fatto che da stamattina in casa mia c'è una nuova, disorientata e spaventata presenza miagolante di nome Vicky, capirete perché non sia corsa subito a controllare la casella email per vedere se ci fossero nuove consegne ad aspettarmi.
Ora giuro che filo a guardare; poi, visto che il contest tecnicamente scade domani, mi permetterò di mandare delle email di sollecitazione ai ritardatari, e solo dopo contatterò l'amministrazione per farlo spostare.
Tra l'altro passare questo breve periodo all'estero mi ha già dato l'idea per il prossimo contest... non lo aprirò finché questo non sarà ufficialmente finito, ma sappiate che è in cantiere.
saramichy
Saturday, January 07, 2012 3:33 PM
Re:
SimplyMe514, 07/01/2012 15.18:

¡Hola a todos! Sono tornata!
Scusate l'attesa, ma come souvenir mi sono portata a casa da Madrid un "simpatico" virus...
Se poi aggiungete al mix il fatto che da stamattina in casa mia c'è una nuova, disorientata e spaventata presenza miagolante di nome Vicky, capirete perché non sia corsa subito a controllare la casella email per vedere se ci fossero nuove consegne ad aspettarmi.
Ora giuro che filo a guardare; poi, visto che il contest tecnicamente scade domani, mi permetterò di mandare delle email di sollecitazione ai ritardatari, e solo dopo contatterò l'amministrazione per farlo spostare.
Tra l'altro passare questo breve periodo all'estero mi ha già dato l'idea per il prossimo contest... non lo aprirò finché questo non sarà ufficialmente finito, ma sappiate che è in cantiere.



Scusa, ma non credo di riuscire a scrivere niente. Ci ho provato fino all'ultimo ma la storia mi fa un pochino pena e quindi lascio perdere. Sarà per il prossimo contest.
SimplyMe514
Saturday, January 07, 2012 3:39 PM
Re: Re:
saramichy, 07/01/2012 15.33:



Scusa, ma non credo di riuscire a scrivere niente. Ci ho provato fino all'ultimo ma la storia mi fa un pochino pena e quindi lascio perdere. Sarà per il prossimo contest.



Okay, sarà per un'altra volta. Ti aspetto al varco!
SimplyMe514
Saturday, January 07, 2012 5:16 PM
Ho inviato le suddette mail di sollecitazione e ho avuto in risposta un paio di ritiri; per come stanno andando le cose, direi che è ora di dare un altro avviso.
LA SCADENZA È PROROGATA AL GIORNO 15 GENNAIO 2012!


Prorogare ancora mi sembrerebbe un po' una forzatura, ma forse se a quel punto qualcuno sarà ancora disperato lo farò. Non so.
FloxWeasley
Monday, January 09, 2012 10:42 PM
Grazie per la proroga.
Credo proprio che per il 15 riuscirò a consegnare.
Scusa se non ti ho risposto prima, ma ho letto la mail di avviso solo oggi :)
SimplyMe514
Tuesday, January 10, 2012 12:26 PM
Re:
FloxWeasley, 09/01/2012 22.42:

Grazie per la proroga.
Credo proprio che per il 15 riuscirò a consegnare.
Scusa se non ti ho risposto prima, ma ho letto la mail di avviso solo oggi :)



Questa, mia cara, è davvero un'ottima notizia. Dai che ce la fai!
SimplyMe514
Saturday, January 14, 2012 4:52 PM
Signore e signori, passo di qui per avvisarvi che la scadenza è domani. Siete a buon punto? Sono disposta a prorogare al 22 se mi sarà richiesto, altrimenti il 15 sia e per chi non è arrivato in tempo... peccato!
Jo_96
Saturday, January 14, 2012 11:20 PM
Io l'ho finita poco fa.
Domani la invio.
SimplyMe514
Sunday, January 15, 2012 10:09 AM
Bene, gente, il 15 gennaio è arrivato. Quindi...

DICHIARO IL CONTEST UFFICIALMENTE SCADUTO!


Precisiamo: io metto l'avviso ora anche se è solo mattina, ma avete tempo fino a stanotte per eventuali invii dell'ultimo minuto. Basta che al momento dell'invio non sia già il 16.
Manderò subito (dove "subito" sta per "appena trovo l'indirizzo") l'email per lo spostamento all'amministrazione e, vista la penuria di consegne, ne approfitterò per chiedere consiglio: io tenderei a considerare chi non ce l'ha fatta in tempo fuori gara, ma se mi sarà risposto che i ritardatari vanno invece ammessi con una penalità o simili, mi comporterò di conseguenza.
I risultati arriveranno il prima possibile, dato che ho già una bozza, ma non subito subito, perché 1) sono ancora in attesa di almeno un invio e 2) mi sono resa conto di doverli rivedere. Di nuovo. Ci sono un paio di tipi di errori a cui credo di aver dato troppa importanza e altri che invece non ne hanno avuta abbastanza. Non vedo all'orizzonte cambiamenti di punteggio abbastanza massicci da alterare le vostre posizioni nella classifica provvisoria, ma potreste ancora andare tutti su o giù di qualche decimo di punto.
Snoopy_4
Sunday, January 15, 2012 3:38 PM
Ho cambiato il nicname di efp, ma, ovviamente, nello specchietto compilato per la storia ho messo quello vecchio... è un problema?
SimplyMe514
Sunday, January 15, 2012 5:30 PM
Re:
Snoopy_4, 15/01/2012 15.38:

Ho cambiato il nicname di efp, ma, ovviamente, nello specchietto compilato per la storia ho messo quello vecchio... è un problema?



Uhm... dunque. Se mi fai il santo favore di dirmi, qui, nickname vecchio e nickname nuovo, non è assolutamente un problema. Lo sarebbe se avessi già creato dei banner e dovessi rifare il tuo, ma non ne sono assolutamente capace e quindi non ne ho messi in palio. A me basta poterti rintracciare, sotto qualsiasi nome.

EDIT

In seguito alla risposta di suinogiallo, permettetemi di emendare: il contest è tecnicamente scaduto, ma accetto ancora invii di storie fino al giorno 22 gennaio 2012.
Snoopy_4
Sunday, January 15, 2012 7:47 PM
Re: Re:
SimplyMe514, 15/01/2012 17.30:



Uhm... dunque. Se mi fai il santo favore di dirmi, qui, nickname vecchio e nickname nuovo, non è assolutamente un problema. Lo sarebbe se avessi già creato dei banner e dovessi rifare il tuo, ma non ne sono assolutamente capace e quindi non ne ho messi in palio. A me basta poterti rintracciare, sotto qualsiasi nome.



Allora, fui Snoopy_4 (come del resto sono ancora nel forum), sono Vattelapesca.
SimplyMe514
Sunday, January 15, 2012 8:12 PM
Re: Re: Re:
Snoopy_4, 15/01/2012 19.47:



Allora, fui Snoopy_4 (come del resto sono ancora nel forum), sono Vattelapesca.



Grazie. Nel frattempo ero venuta a saperlo da sola vedendo una tua recensione a una storia che ho appena letto; stavo per venire a scriverti che non ce n'era più bisogno, ma il messaggio di risposta c'era già xD
Ora cambio il tuo nickname nel mio onnisciente e onnipotente (sì, come no...) file organizzativo, così quando pubblicherò il tuo risultato sarà sotto il nuovo nome.
PS: i risultati arriveranno dopo il 22, per poter aspettare eventuali ritardatari, ma tutte le storie che ho ricevuto finora sono già valutate. Ho debitamente riveduto e corretto le mie valutazioni, modificando leggerissimamente i parametri di giudizio e limando un po' alcune frasi di commento che temevo potessero dar fastidio. I punteggi in generale sono andati un po' su, ma paradossalmente questa non è una notizia né buona né cattiva, perché la classifica è rimasta, come prevedevo, sostanzialmente inalterata.
Jo_96
Sunday, January 15, 2012 8:58 PM
Inviata.
SimplyMe514
Sunday, January 15, 2012 9:06 PM
Re:
Jo_96, 15/01/2012 20.58:

Inviata.



Giunta! Evviva!
Jo_96
Sunday, January 15, 2012 9:06 PM
Re: Re:
SimplyMe514, 15/01/2012 21.06:



Giunta! Evviva!




SimplyMe514
Sunday, January 22, 2012 10:25 AM
... Salve. Ritento dopo che il mio gatto (che nel frattempo abbiamo scoperto essere un maschio e ora si chiama Leo), facendo una passeggiata sulla tastiera, ha accidentalmente premuto F5, aggiornando la pagina e cancellando tutto il mio bel discorsetto. Cercherò di ricordarlo, ma non sarà identico parola per parola a come l'avevo progettato. Non si fa, Leo!
Ora che il contest è scaduto sul serio (tecnicamente lo era già, ma mi manca un termine migliore), diamo inizio all'indispensabile...

DISCORSO PRE-RISULTATI

... che non ho mai fatto prima d'ora, quindi non aspettatevi Cicerone.
Dunque. Potrei cominciare dicendo che rispetto a quanti eravate sei consegne mi sono sembrate pochine, ma iniziare con una nota negativa è proprio brutto, quindi capovolgiamo la frase, cerchiamo di vedere il bicchiere mezzo pieno e... lasciatemi ringraziare i sei valorosi per l'impegno che ci hanno messo dall'inizio alla fine. Per non dire poi che quello che potrebbe sembrare un inconveniente in realtà è stato un vantaggio, perché ricevere uno tsunami di storie al primo tentativo sarebbe stato troppo stressante e mi avrebbe allontanata per sempre dal mondo dei contest, mentre questa esperienza me li ha fatti apprezzare ancora di più (per un altro po' di spudorata pubblicità, vedi firma).
E ora due assolutamente necessarie paroline sui criteri di valutazione.
Uno: sono soggettivi. Sottolineato e, se potessi, anche lampeggiante. Quello che penso io sicuramente non coinciderà con quello che penserà il resto del mondo quando pubblicherete le storie.
Due: vengono da una giudiciA (odio feroce per questa femminilizzazione così di moda e così orrida) molto, molto inesperta. Questa non è né vuole essere la giustificazione universale di qualsiasi errore e/o ingiustizia io possa aver commesso (e permettetemi di esprimere qui la mia più viva speranza che non ce ne siano): solo, tenetelo almeno un pochino in conto. Ve lo chiedo come favore personale. Se poi qualcuno avrà qualcosa da ridire, io sarò qui a rispondervi in dettaglio.
Tre: sono, nei limiti del possibile, meccanici. Valutare più come una macchina che come una persona, almeno per quanto riguarda i parametri che lo permettevano, mi è sembrata la miglior garanzia d'imparzialità. Se io sia effettivamente riuscita, con questo metodo, a essere imparziale, dovrete dirmelo voi. Sembrerà strano, ma oltre a voi partecipanti mi sento giudicata anch'io. Questo automatismo, però, ha degli effetti collaterali: soprattutto in grammatica, non sempre i vostri punteggi coincideranno esattamente con quello che ho pensato della vostra abilità con la lingua italiana, per il semplice motivo che – esempio assolutamente arbitrario che non sto traendo da nessuna storia che ho ricevuto – dieci errori in una pagina fanno tutt'altro effetto che dieci errori in dieci pagine, ma sempre dieci errori sono. Dopo aver litigato con me stessa per un bel pezzo (dicono che parlare da soli sia il primo segno di pazzia...) e chiesto consiglio anche ad altre persone, ho deciso di penalizzare ogni tipo di errore allo stesso modo per tutti, a prescindere dalla frequenza degli strafalcioni, che per me comunque è importante, ma che mi sono vista costretta ad accantonare.
Parliamo ora, più nello specifico, di cosa troverete a ciascuna voce.
Grammatica e sintassi: quasi sempre la sezione più lunga, non perché voi non conosciate la grammatica italiana, ma perché qui si raggruppano molte cose: ortografia (dagli scivoloni ortografici veri e propri a quelli che invece sono evidentissimi errori di battitura), punteggiatura, eventuali problemucci con i verbi, tutto.
Stile e lessico: qui si discutono le ripetizioni, la scelta di parole magari non del tutto appropriate, eventuali frasi un po' contorte et similia. È capitato che una stessa frase penalizzasse un concorrente sia qui sia sopra.
Caratterizzazione dei personaggi (IC): ovvero, avete fatto parlare e muovere i nostri beniamini proprio come nei libri o c'è un gesto, una frase, un atteggiamento che stona? Li avete fatti sembrare vivi o li avete un po' appiattiti? Ecco, qui si parla di questo.
Originalità: per riprendere una citazione già usata nel bando, or incomincian le dolenti note. Per me, non per voi. Questa è stata in assoluto la voce più difficile da valutare. Che cos'è davvero l'originalità? Come si fa a dare un voto da zero a dieci a un concetto così astratto? Io ci ho provato, ma non sono del tutto sicura di saperlo. Il contest stesso, per come funzionava, vi costringeva a sfornare storie di per sé originali, dato che si parlava di episodi poco noti, per cui tutti i punteggi sono nella fascia alta, anche se ho dovuto essere più esigente di quel che desideravo io stessa. Ciascuno è unico: se fosse per me, avreste tutti 10. Ma sarebbe stato assurdo, quindi mi sono messa alla ricerca di quel je ne sais quoi che rendesse il vostro lavoro davvero, davvero speciale, anche se non sapevo bene nemmeno io cosa stessi cercando. Ho corso il rischio molto concreto di confondere un po' l'originalità con il gradimento personale, anzi, probabilmente sono caduta in questo errore più volte, ma si accettano consigli su come valutare questa voce la prossima volta.
Gradimento personale: devo spiegarlo? Ho fatto un respiro profondo, ho riletto ogni storia per quello che era – una fanfiction e non un compito in classe – e sono andata praticamente a istinto. Questo è il parametro più soggettivo di tutti e forse il vero “termometro” di quanto mi siete piaciuti.
Utilizzo del pacchetto: ricorderete che ogni pacchetto conteneva una citazione da uno dei libri (e qui lo confesso: erano due per libro, in ordine cronologico. Poi, dopo i risultati, vi farò vedere tutti i pacchetti) e un oggetto non magico di uso comune. Dato che la citazione vi forniva esplicitamente l'episodio di cui parlare, non ci sono stati clamorosi fuori tema, quindi, come promesso già nel bando, qui non mi restava che dare un punteggio al livello d'importanza che avete attribuito all'oggetto. La mia idea originale era di attribuire zero punti se l'oggetto non compariva affatto, uno se era soltanto sullo sfondo, due se figurava solo in un paragone, un ricordo o qualche altra soluzione un po' più fantasiosa, tre se uno o più personaggi ne parlavano, quattro se veniva fisicamente usato sulla scena ma senza che questo fosse assolutamente fondamentale per la storia, cinque se il mancato utilizzo avesse fatto saltare tutta o parte della trama. Questo schema ha però subito parecchie modifiche in corso d'opera, quindi se fate affidamento solo su di esso i conti probabilmente non vi torneranno.
Riguardo ai premi: ho scritto “recensioni a scelta”, ma sarebbe meglio se le storie che mi indicherete fossero nel fandom di HP. Non obbligatorio, solo meglio. In alternativa, quasi qualsiasi cosa abbia remotamente a che fare con vampiri e succhiasangue assortiti. Se poi sceglierete storie appartenenti a fandom che non seguo, le recensirò per quello che sono, parlando soprattutto del vostro stile, ma non potrò disquisire sull'IC dei personaggi.
Riguardo alla classifica: ignoratela bellamente. Sul serio. Non lasciate che un misero numerino ordinale vi dica quanto valete, perché questo lo sapete voi, non io. Io ho valutato il valutabile e messo i vostri nickname in bell'ordine secondo i punteggi così ottenuti, ma non ho la pretesa di dire che questo sia un indice di quanto siete o non siete bravi.
Un ultimo favore: chiunque abbia qualcosa da dire, per cortesia lo faccia dopo la pubblicazione di tutte e sei le valutazioni.
SimplyMe514
Sunday, January 22, 2012 10:34 AM
Sesto classificato
davidesanti91_
con
Patente? No problem!


Grammatica e sintassi: 6,4/10
Stile e lessico: 6,5/10
Caratterizzazione dei personaggi (IC): 9,5/10
Originalità: 8/10
Gradimento personale: 3/5
Utilizzo del pacchetto: 4/5
Totale: 37,4/50

Grammatica e sintassi: innanzitutto trovo doveroso farti notare che i segni che hai usato per introdurre i dialoghi sono quelli matematici di “maggiore” e “minore” che, anche ripetuti due volte, non sono comunque la stessa cosa delle più corrette virgolette basse (cioè « e »). Di norma (e quindi anche nel tuo caso) se un problema di questo tipo inizia dalla prima battuta e persiste fino alla fine non parto da 10, perché anche se tutto il resto della fic sembrasse uscita fresca fresca da una grammatica italiana non sarebbe proprio perfetta e darle 10 sarebbe ingiusto.
Ancora meglio sarebbe se separassi le battute dalle parti narrative andando a capo: tanto per dimostrarti che non sono certo il Dio della grammatica, non so se sia un obbligo, ma è sicuramente prassi comune e anche molto più chiaro. Se questo particolare problema è dovuto non a te ma a un errore nel modo in cui io visualizzo il file, dimmelo e prenderò i provvedimenti del caso.
Poi, altro errorino costante: se per “confondere” tu intendessi quello che può fare uno qualunque di noi andrebbe bene così come l'hai scritto, ma essendo un incantesimo a rigore va maiuscolo.
Ora cominciano davvero le dolenti note: ho notato anche degli scivoloni ortografici. Eccoli:
“accelleratore” – ormai lo scrivono in tanti, ma credimi, secondo il dizionario la L è una sola.
“isolotto” – dopo un attimo di perplessità ho capito che probabilmente intendevi “isolato”, dato che io personalmente ho l'età per la patente ma non il sospirato documento ma non per questo non so in cosa consista l'esame. Ti renderai conto anche tu che l'immagine mentale che crea è piuttosto buffa: non vorrei sembrare cattiva, la battutina non vuole essere un'offesa a te o alle tue capacità intellettive e di scrittore, ma è un'auto, non una barca!
“sopraciglia” – attenzione: l'aggettivo corrispondente esiste nelle tre forme sopraccigliare, sopracciliare e sopraciliare, ma il sostantivo è solo e soltanto con due C.
Un'altra cosa che mi dispiace molto segnalarti ma che devo proprio far notare è quel “Sìsì” tutto attaccato: l'ho visto e credo anche usato, ma solo in contesti prettamente informali come forum e chat varie, mai in un testo narrativo che scrivessi non dico per la pubblicazione cartacea (sì, magari...), ma anche solo per la pubblica lettura su EFP o altri siti. Naturalmente il senso si capisce, ma andrebbe scritto in questa forma: “Sì, sì”.
Passiamo alla punteggiatura, sulla quale in generale hai – mi permetto di dirlo – risparmiato non poco. I segni sbagliati sono pochi se non addirittura nessuno, dato che in quei casi si tratta più di opinioni mie che di correzioni, ma ce ne sono diversi semplicemente mancanti. Provvedo subito a fartene una lista:
“<< Ronald Weasley mi raccomando non imbrogliare, non confondere l'esaminatore. >>” – qui ce ne sono già due: dopo nome e cognome ci vorrebbe una virgola, in quanto non è soggetto ma complemento di vocazione e come tale va separato dal resto della frase. In più potresti introdurre con i due punti ciò di cui Hermione si sta raccomandando.
“bah non c'è da credersi dopo tutti questi anni ancora non si fida di me.” – cito solo questo ma ti dico anche che al posto della virgola precedente a questa frase potresti anche mettere un punto. La parte “non c'è da credersi”, di cui tra l'altro ti parlo anche più sotto alla voce Stile, andrebbe inoltre meglio tra due virgole.
“<< Hermione non sono più un bambino, so bene cosa fare. >>” – caso esattamente uguale a prima: virgola dopo il nome perché se fosse nel tanto amato (da me) e odiato (dalla popolazione studentesca generale) latino sarebbe un vocativo.
“<< Signor Weasley prego si accomodi >>” – secondo me quel “prego” andrebbe tra due virgole. A essere rigorosissimi hai anche dimenticato il punto alla fine della battuta.
“Allora un attimo cosa mi avevano detto di fare, la prima cosa era allacciarsi la cintura, sistemare lo specchietto e poi beh basta.” – Invece di segnalarti ogni singola cosa sotto forma di un'infinita ramanzina, ti riscrivo questo passo includendo i segni d'interpunzione che a mio parere avresti potuto metterci: “Allora, un attimo: cosa mi avevano detto di fare? La prima cosa era allacciarsi la cintura, sistemare lo specchietto e poi, be', basta.” Noterai anche che ti ho modificato la grafia da “Beh” a “Be'”, errorino di portata ormai davvero microscopica che io stessa ho commesso per anni prima di prendere l'abitudine di usare la forma apostrofata, che a voler essere puristi è la più corretta, in quanto “be'” altro non è che un troncamento della parola “bene”.
“fuori dalla macchina vedo la mia famiglia che mi guarda e c'è Herm con in mano un fazzoletto lo usa per coprirsi gli occhi.” – siccome l'ultima parte è la spiegazione del perché Hermione abbia il famigerato fazzoletto in mano, meglio introdurla mettendo i due punti.
“<< Allora ho passato l'esame? >>” – io al posto tuo avrei separato la parola “allora” dal resto con una virgola.
“Ma per un errore così minimo, ho capito questo tizio ce l'ha con me.” – quella virgola secondo me non è la pausa più adatta, ma ti confesso che ho avuto anch'io dubbi su quale potesse sostituirla: o un punto esclamativo che esprimesse tutta l'indignazione del povero Ron, o i puntini di sospensione, in quanto mi viene istintivo pensare a questa frase come a qualcosa di lasciato a metà, tipo: “Ma per un errore così minimo ha intenzione di bocciarmi?”. Una cosa di cui invece sono ben più certa è che servirebbero i due punti dopo “ho capito”, per introdurre che cosa ha capito.
“<< Grazie allora può farmi la patente? >>” – meglio con una virgola dopo “grazie”.
“[...] lei ha portato una sua foto vero? >>” – quando una frase si conclude con un “vero?”, “giusto?”, “sì?”, “no?” come per chiedere conferma, tale parola andrebbe separata dal resto con una virgola.
Ancora qualche segnalazioncina assortita:
“<< non lo hai passato, ti sei scordato tre volte di guardare nello specchietto retrovisore. >>” – se questa fosse la prosecuzione di una battuta già cominciata in precedenza andrebbe benissimo, ma essendo l'inizio di una nuova frase che viene dopo un punto vorrebbe la maiuscola.
“gli faccio subito la patente elettronica” – siccome l'esaminatore sta dando del lei a Ron, quel “gli” andrebbe sostituito con “le”.
Doppi spazi:
“Le dico un po' stizzito. [qui] Finalmente riesco a salire in auto.”
“[...] lo usa per coprirsi gli occhi. [qui] Faccio il giro [...]”
“Hermione [qui] sta con gli occhi chiusi dietro al fazzoletto.”
Stile e lessico: mi viene il sospetto, non sapendo cosa ti passasse per la testa mentre scrivevi, che con quelle frasi che si susseguono così veloci tu stessi tentando un flusso di coscienza in cui i pensieri scorressero liberi e senza freno nella tensione del momento, ma ti comunico con dispiacere che ho trovato il risultato più di un pochino confusionario. L'assenza di punteggiatura, usata bene e dove serve, fa il suo bell'effetto, ma qui è un po' esagerata: dà alla storia un ritmo molto incalzante, ma mi lascia costretta a tirare a indovinare quale sia il tono dei pensieri di Ron e soprattutto delle battute pronunciate ad alta voce. Leggendola così com'è scritta, fa venire il fiato grosso. Cercando di imitare un po' i personaggi, cosa che ammetto di non saper fare perché come attrice non valgo una cicca, mi ritrovo ad aggiungere delle pause che tu tecnicamente non hai segnato: i dettagli sono sopra, in Grammatica, ma ciò ha intaccato pesantemente anche la voce Stile.
L'espressione “non c'è da credersi” mi suonerebbe meglio nella forma “da non crederci”.
Ho una perplessità sulla frase seguente: “Metto in moto l'accelleratore”. Qui parlo da profana, nel senso che non guido, ma a istinto, senza aver mai aperto uno di quei libri di quiz per la patente, dico o “metto in moto la macchina” (in questo caso meglio ancora “automobile”, dato che “macchina” è poco più sotto) o “premo l'acceleratore”, non una fusione tra le due cose.
Ci sono anche due ripetizioni, comprensibili nel fiume di pensieri di un personaggio che, lo ammetto a malincuore, probabilmente non ha la stessa varietà lessicale di sua moglie, ma comunque a mio parere evitabili.
La prima te la segnalo a titolo di parere personale perché sento anch'io che produce un effetto particolare e può anche non essere tolta: “Ecco cosa mi dice mia moglie, mi dice di non confondere l'esaminatore”. Il secondo “mi dice” potrebbe tranquillamente essere sottinteso, ma l'enfasi esprime tutto il suo fastidio, quindi, ripeto, è un'opinione.
“Faccio il giro dell'intero isolotto, e alla fine arriviamo al parcheggio. Faccio una manovra e ce l'ho fatta.” A parte il qui pro quo tra “isolotto” e “isolato” di cui sopra, sarebbe più scorrevole se sottintendessi il secondo “faccio” o ne sostituissi uno dei due a tua scelta con “compio” o un altro sinonimo.
Caratterizzazione: i tuoi Ron e Hermione mi sono piaciuti. Soprattutto lei, a dire il vero: ligia alle regole e superansiosa come sempre. Anche il fastidio di lui però è realistico: all'inizio della storia sembra che una delle loro storiche liti sia proprio lì lì per scoppiare. Quel mezzo punto l'hai perso in parte a causa del momento in cui lui si riferisce a lei come “Herm” (abbreviare il nome di Hermione è di gran moda, ma non mi pare che nei libri lo facciano davvero, anche se ammetto io stessa che è strano che il membro del Golden Trio con il nome più lungo non abbia mai un diminutivo. Almeno non hai usato “'Mione”: mi sarei arrabbiata dieci volte di più, lo trovo davvero irritante!) e in parte a causa dell'esaminatore, che mi è parso un po' una macchina messa lì solo per fare il suo dovere: possibile che non abbia niente che lo rende unico come persona, anche se compare nella vita di Ron solo per la durata dell'esame? Un tic, un modo particolare di parlare, un dettaglio eccentrico nel vestire (o anche la totale mancanza di eccentricità, visto che è un Babbano fino al midollo), qualsiasi cosa, ma la storia avrebbe avuto più corpo se questo tizio avesse avuto anche solo la R moscia o una targhetta col suo nome, magari buffo, appuntata al petto. Capisco che nei severi limiti di parole imposti dalla flashfiction sia difficile, ma a volte sono i particolari a fare una bella storia. Riguardo al suddetto modo di parlare, poi, ti cito le sue battute una di seguito all'altra per farti notare una cosa.
“<< Signor Weasley prego si accomodi >>”
“<< non lo hai passato, ti sei scordato tre volte di guardare nello specchietto retrovisore.>>”
“<< Sìsì un attimo che andiamo all'interno e gli faccio subito la patente elettronica, lei ha portato una sua foto vero? >>”
Sembra che non sappia decidere se dare a Ron del lei o del tu. O nel corso dell'esame si è arrabbiato così tanto per l'errore da dimenticare di portargli rispetto, e se è così dimmelo e prometto di modificare il punteggio di conseguenza, o hai fatto un po' di confusione.
Originalità: non so se per inesperienza, eccessiva generosità o per la struttura stessa del contest, che prevede momenti piccoli e generalmente ignorati, mi tengo sempre nella fascia alta su questo punto, ma mi sono dovuta fermare a 8 perché in fondo ciò che hai fatto è stato prendere la citazione e ampliare l'evento che Ron riassume a Harry nell'epilogo, il che è esattamente la consegna del contest, ma è anche una soluzione che salterebbe in mente subito. Capisci dove voglio andare a parare? Hai preso il tuo compito e l'hai svolto in modo simpatico ma un tantino meccanico, tutto qui. Ti faccio il primo esempio che mi viene in mente: se invece di impostare la storia così avessi scelto di guardare Ron – che dà l'esame da adulto e vaccinato invece che appena maggiorenne e da come guarda il volante pare non avere poi molta familiarità con le auto, che strano! – attraverso gli occhi sospettosi dell'esaminatore, mi avresti davvero colpita. Ma è una delle mille possibilità e non ti dico certo di riscriverla: questo è il frutto del tuo lavoro e ormai fa fede così com'è.
Gradimento personale: sei stato uno degli ultimi iscritti e il tempo a tua disposizione, soprattutto prima di venire a sapere delle proroghe, era davvero poco. Un fattore che, credimi, non ho dimenticato di tenere in conto. Eppure l'impressione generale che ho avuto è stata di bisogno piuttosto urgente di un paio di riletture in più. Essendo Ron/Hermione il mio OTP, potevi considerarti fortunatissimo su questo punto e dormire quasi (quasi!) sugli allori, ma una storia per piacermi davvero tanto dev'essere più rifinita.
Utilizzo del pacchetto: confesso che raggiungere il 5 con la tua combinazione era praticamente impossibile, ma eccoti i 4 punti di quando un personaggio usa fisicamente l'oggetto, ma la trama non subirebbe cambiamenti sostanziali se ciò non avvenisse. Valuto quest'ultimo punto in modo più meccanico che posso, quindi ti spettano di diritto.
SimplyMe514
Sunday, January 22, 2012 10:39 AM
Quinta classificata
ErinMalfoy
con
Madre


Grammatica e sintassi: 8,65/10
Stile e lessico: 7,9/10
Caratterizzazione dei personaggi (IC): 10/10
Originalità: 9/10
Gradimento personale: 4/5
Utilizzo del pacchetto: 3/5
Totale: 42,55/50

Grammatica e sintassi: rispetto a certi scempi alla lingua italiana che si vedono in giro questo è niente, ma degli errori ci sono e te li spiego subito uno per uno.
Permettimi innanzitutto una noticina iniziale: il tuo uso dei trattini, di cui l'intera storia è disseminata, è più all'inglese che all'italiana. Dove li metti per creare un inciso va benissimo, ma in altri casi (non te li elenco tutti: cerca i punti in cui il trattino è uno soltanto e non due che circondano un pezzo di frase e capirai cosa intendo) sembri seguire una prassi che io personalmente ho visto solo in testi scritti in inglese e pochi, davvero pochissimi in italiano. Se ti dovessi dire con cosa sostituirli, francamente non lo saprei nemmeno io (il che ti dimostra che questo giudizio non è il Verbo, è un parere), ma proprio non sono riuscita a partire da 10.
“pochissime donne riuscivano a farsi sposare e far scomparire in circostanze misteriose i propri mariti per ben sette volte senza venire mai scoperta” – il soggetto è “pochissime donne”, quindi dovrebbe essere “scoperte”, al plurale.
“i capelli che sembravano meravigliosa cascate d’ebano” – altro problema di concordanza. O dici “una meravigliosa cascata d'ebano”, tutto al singolare, o “meravigliose cascate d'ebano”, tutto al plurale. Sia qui che sopra sospetto che tu abbia o commesso un errore di battitura o riformulato più volte la frase dimenticandoti di cambiare tutte le desinenze.
Ti segnalo, ma è un'inezia, il “senza dubbi”. Non è che sia un errore, è che normalmente si dice “senza dubbio”. Ha senso anche al plurale, ma è quantomeno poco comune.
“Maniero dei Zabini” – capisco che di fronte a un cognome così particolare possano saltar fuori dei dubbi, ma la regola generale è che davanti a Z si usa “degli”.
“Con le amiche adduceva al bisogno di una figura paterna per il piccolo Blaise” – attenzione: “addurre” è un verbo transitivo. Al massimo puoi dire “adduceva a pretesto il bisogno...”, ma la tua costruzione è sbagliata.
“era sovente indossare” – qui devi scegliere: o “indossava sovente” o “era solito indossare”. Eri per caso indecisa tra queste due? Ne è uscito un ibrido.
Altra sciocchezzuola: di solito il termine “Casa”, dove con esso intendiamo Corvonero, Tassorosso, Grifondoro e Serpeverde, è maiuscolo. Siccome nelle fanfiction ormai è un po' un optional, te lo segnalo per purissima pignoleria ma non è un dramma.
“Ammirava sua madre anche perché era riuscita a donargli uno stile di vita così agiato che nessuno – esclusi forse alcuni suoi compagni di casa – potevano permettersi.” – qui il soggetto è “nessuno”, quindi il verbo dovrebbe essere “poteva” e non “potevano”. In più sarebbe meglio o “uno stile di vita così agiato che nessuno […] poteva permetterselo” o, per esempio, “uno stile di vita agiato che pochi […] potevano permettersi”, a tua scelta. O usi una proposizione consecutiva o una relativa, ma non un incrocio.
“Ricordava bene la volta che a causa di un incubo si era svegliato nel cuore della notte ed entrato nella camera padronale, aveva visto sua madre dimenarsi completamente senza veli sopra Simon” – secondo me, ma più che una correzione è un parere, la virgola può anche essere tolta. O ne fai un inciso, ma aggiungerne un'altra dopo “ed” è francamente brutto, o levi anche quella che c'è, ma con una soltanto la frase a me personalmente non piace. Ripeto: personalmente. Altra cosa da segnalare in questa frase è che “la volta in cui” sarebbe stato più elegante, ma chi sono io per dirlo? Nel bando vi ho praticamente incitati a usare l'espressione “Quella volta che...”, quindi non è una tragedia.
“Cassandra Zabini, era tutto fuorché una madre.” – la virgola che hai messo qui probabilmente dovrebbe enfatizzare il nome, ma a rigore soggetto e verbo non andrebbero separati.
Stile e lessico: mi sei piaciuta. Ben poco altro da dire. La lista di errori di cui sopra potrà sembrarti spaventosa, ma credimi, le potenzialità ci sono. La scelta di parole è davvero buona. Peccato per alcuni punti che adesso ti segnalo con più precisione, che sono andati a intaccare tre voci in un colpo solo (sarebbe a dire Grammatica, Stile e Gradimento personale; mi è sembrato più logico spiegartele alla voce Stile).
“Ben sei diversi uomini si erano fatti incantare al punto di sposarla quando il primo marito – padre di Blaise – era morto a causa di un pericoloso esperimento fatto nel suo laboratorio al Maniero dei Zabini.”
Quello che vorrei farti notare è l'uso di quel “quando”. Rileggendo la frase a distanza di tempo capisco cosa intendevi, ma a una prima lettura mi è parsa una contraddizione: se lui è il “primo”, perché “sei diversi uomini [...]”? Poi, tornando su quel punto, ho afferrato il senso, ma credo che sarebbe stato più immediato con un “dopo che”: si potrebbe essere portati a credere che l'uomo in questione sia il settimo dopo che gli altri sei erano già passati a miglior vita, non è chiarissimo. Se c'è una cosa che danneggia una storia, è un punto in cui, nel bel mezzo della lettura, sono completamente presa, non vedo l'ora di scoprire cosa viene dopo e poi... “Eh? Come? Non capisco, fammi rileggere...”. In quella frazione di secondo l'atmosfera se n'è già andata.
“Con le amiche adduceva al bisogno di una figura paterna per il piccolo Blaise e ormai cresciuto quest’ultimo non aveva bisogno di dare spiegazioni a nessuno.”
Parte del commento è già alla voce Grammatica, ma aggiungo qui che la parola “bisogno” compare due volte a breve distanza l'una dall'altra. L'intera one-shot è costellata di certe ripetizioni che invece di toglierti punti te ne hanno dati, perché sono chiaramente volute, ma questa mi pare una svista: prova a sostituirne una con un sinonimo. Quello che però fa zoppicare più di tutto la scorrevolezza è il fatto che, almeno a prima vista, il mio cervello è stato portato a leggere “quest'ultimo non aveva bisogno di dare spiegazioni a nessuno” tutto insieme, come se “quest'ultimo” (ovvero Blaise) fosse stato il soggetto; separando la parte “ormai cresciuto quest'ultimo” dal resto della frase con due virgole, cosa che forse non hai fatto per evitare di metterne una subito dopo una congiunzione “e”, sarebbe stato tutto più chiaro.
Potrò sembrarti troppo severa, ma quelle due frasi ti hanno danneggiata davvero pesantemente, mi dispiace.
Caratterizzazione: non mi dilungo. Il tuo Blaise mi è piaciuto, fine del commento, e la tua Cassandra perfida ancora di più. Vero, si tratta di personaggi di cui sappiamo veramente poco, quindi la libertà era tanta e non siamo a conoscenza di dettagli che avrebbero potuto renderti il lavoro difficile (del tipo: “Ehi, il personaggio X non farebbe mai questo e quello perché quella volta, in quell'episodio microscopico che solo un'enciclopedia ambulante si ricorderebbe, l'abbiamo visto fare il contrario! Che razza di fan sei?”. No, Blaise decisamente non ha particolari simili), ma il tuo modo di usare questa sconfinata libertà mi è piaciuto, punto e basta.
Originalità: come avevo previsto nell'istante esatto in cui mi è venuta la folle idea di indire un contest, questo è stato il punto più difficile da valutare, non perché fosse la tua storia in particolare a darmi dubbi, ma perché in generale non sapevo bene in base a cosa giudicarla. Mi sono fermata a 9 perché la one-shot introspettiva non è certo una modalità nuova per farci conoscere un po' meglio un personaggio, ma non ho potuto darti un voto basso perché far sbocciare da una misera frasetta tutti quei micro-momenti della vita di Blaise (vogliamo parlare dei due cosiddetti piccioncini colti in flagrante?), e per di più in così poco tempo, non è da tutti.
Gradimento personale: ho pensato che quattro su cinque fosse un punteggio appropriato. Mi sei piaciuta davvero, e quella modalità che appena qualche riga fa ho detto che non è nuova è anche una delle mie preferite sia da leggere sia da scrivere, guarda caso. Però, però... cinque erano un po' troppi, ecco. Se devo proprio dirlo, sono state in gran parte quelle due frasi di cui parlo alla voce Stile a toglierti il punto.
Utilizzo del pacchetto: la tua storia mi ha fatto rendere conto che lo schema che avevo ideato così, a freddo, senza niente da valutare davanti, aveva seriamente bisogno di una revisione. Il tuo modo di inserire la collana era da qualche parte a metà tra due situazioni che avevo previsto, una delle quali ti avrebbe dato due punti, l'altra quattro. Alla fine, lo confesso, ho fatto la media per disperazione; avevo in mente di darti quattro punti, ma a malincuore mi sono fermata a tre perché è menzionata solo alla fine e darti quasi il massimo non mi pareva del tutto corretto. Per non dire poi che un altro regalo da te nominato prima, quello di Augustus a Blaise, è un bracciale. Forse, in parte, è stato anche questo a privarti dei quattro punti: prima di arrivare in fondo alla storia, ero seriamente convinta che ti fossi confusa. Magari la scelta di un oggetto costoso, ma che non avesse niente a che fare con i gioielli, sarebbe stata migliore, ma è solo una mia opinione.
Un consiglio finale per concludere degnamente il giudizio: rileggi. Da certe frasi ho capito che sei molto, molto più brava di così. Ti prego, rileggi. Moltissimi dei punti che hai perso sono dovuti a fretta e/o distrazione.
SimplyMe514
Sunday, January 22, 2012 10:45 AM
Quarta classificata
Jo_96 / MaryLouise
con
Operazione: "Sbarazziamoci di zia Muriel"


Grammatica e sintassi: 9,55/10
Stile e lessico: 9,5/10
Caratterizzazione dei personaggi (IC): 9,9/10
Originalità: 9,5/10
Gradimento personale: 5/5
Utilizzo del pacchetto: 0/5
Totale: 43,45/50

Grammatica e sintassi: mi inchino, ti sei solo persa qualche virgola qua e là e il resto è impeccabile!
Ti faccio la lista:
“«Ragazzi è pronto!», la voce di Molly si diffuse per la tromba delle scale.” – dopo “ragazzi”, che è complemento di vocazione e pertanto andrebbe separato.
“«Arriviamo mamma!», rispose la piccola Ginny.” – dopo “arriviamo”, per un motivo simile.
“In camera mia poi.” – dopo “mia”.
“«Onestamente Molly, cosa cucini a questi ragazzi? Paiono più scialbi e ossuti ogni volta che li vedo».” – dopo “onestamente”.
“«Con un po' di fortuna verrai smistato a Tassorosso caro, con il carattere che ti ritrovi».” – ora mi calmo con una tecnica zen e te lo dico: “caro” andrebbe meglio come inciso, quindi dopo “Tassorosso”.
Per puntigliosità estrema, nella frase: “Ginny fece finta di chiudersi le labbra con la cerniera” dopo il nome c'è un doppio spazio.
Stile e lessico: scorrevole e frizzante come in ogni storia divertente che si rispetti, si legge d'un fiato, i tempi comici sono grandiosi, ma c'è qualche dettaglio sparso che trovo doveroso segnalarti: non sono cose che appesantiscono moltissimo, ma avresti comunque potuto evitarle.
Dividiamole per categoria. Punto primo: le ovvietà. Ci sono un paio di punti che ho trovato un pochino ridondanti.
“balzando giù dagli ultimi gradini con un salto.” – se dici “balzando”, “con un salto” è superfluo perché il lettore già se lo immagina senza che tu lo specifichi, o almeno questa è stata la mia prima impressione.
“infilzando la forchetta nel petto di tacchino che sua madre le aveva servito nel piatto.” – caso molto simile: per me il fatto che Molly abbia servito a Ginny il tacchino già sottintende il fatto che la razione sia nel piatto.
Punto secondo: una singola ripetizioncina che quasi passava inosservata, ma che è evitabilissima e quindi te la segnalo lo stesso.
“Anche Molly si sedette a tavola, iniziando a mangiare.” – se in questa frase non vedi nessun errore, be'... hai ragione. Però l'espressione “sedersi a tavola”, variamente coniugata e in un caso con un “capo” davanti, era già stata usata in precedenza, riferita prima a Muriel e poi ad Arthur e Percy. Se almeno qui la sostituisci con “prese posto” o similari, è meno monotono.
Punto terzo: la scelta di parole. Che è praticamente perfetta a parte due occasioni, eccole:
“come se fosse un robot” – non so perché, ma paragonarla a un robot in questo contesto mi è parso inappropriato; dato che un equivalente magico accettabile non c'è, prova almeno a usare la parola “automa”, che ha una patina più antica e ci sta meglio in quel collage di epoche dal Medioevo all'Ottocento che è una “normale” casa di maghi.
“Il silenzio sopraggiunse di nuovo nella cucina dei Weasley.” – a una seconda lettura riesco quasi a farmi piacere questa sorta di personificazione del silenzio che “sopraggiunge” come una presenza viva nella stanza, ma un più comune “calò” mi avrebbe lasciata meno perplessa al primo impatto.
Caratterizzazione: con i gemelli che complottano, Ron che è l'ultimo a capire il sarcasmo ma non passa proprio per idiota come in certe fic stereotipate, Muriel che critica non-stop e i due adulti che incassano le frecciatine come meglio possono, saresti stata dannatamente perfetta. L'unico neo, e quando ti dico che è microscopico devi credermi, è questo: “Ginny fece finta di chiudersi le labbra con la cerniera”. Il senso naturalmente si capisce ed è anche un momento simpatico, ma ad afferrare il significato del gesto siamo noi Babbani, che con fior di cerniere e zip conviviamo tutti i giorni. Ora, non voglio insinuare che essendo cresciuta come strega fin da quando era in fasce Ginny non sappia cosa sia una cerniera, soprattutto con il papà fissato che si ritrova, ma da lì a prendere l'abitudine di dire “Ho la bocca cucita” facendone l'imitazione secondo me ce ne passa.
Originalità: dispiace più a me che a te che il 10 non arrivi, ma sebbene in questa storia non ci sia nemmeno l'odore della banalità, non c'è nemmeno quella scena, quell'impostazione o punto di vista particolare, quel tono, quel dettaglio, quel... je ne sais quoi che ti dà diritto al massimo. O forse sono io che a distribuire 10 a piene mani ho paura, ecco.
Gradimento personale: tesoro, è dei Weasley che stiamo parlando. E ho riso. Più di così non potevo chiedere.
Utilizzo del pacchetto: e qui ti voglio proprio fare due domande. Uno: hai ricevuto correttamente tutto il pacchetto, con citazione e oggetto? Due: hai letto a fondo e compreso la consegna? Ti copio e incollo qui il pacchetto con cui dovevi lavorare:
Pacchetto 13:
Citazione: «È un incubo, zia Muriel» disse Ron, asciugandosi la fronte con una manica. «Veniva tutti gli anni per Natale, poi grazie al cielo si è offesa perché Fred e George le hanno fatto esplodere una Caccabomba sotto la sedia a cena». Harry Potter e i Doni della Morte, capitolo 8
Oggetto: borsetta
Sì, hai parlato di questo episodio e anche bene, ma come ho spiegato nel bando, i punti a questa voce venivano assegnati in base all'importanza data all'oggetto associato. Ho riletto la storia dopo aver fatto le correzioni, nel caso mi fossi persa un passo in cui magari parlavi della borsetta di zia Muriel, ma non l'ho vista. Mai. Lungi da me insinuare che tu possa aver capito male cosa dovevi fare: la mia prima reazione è stata pensare a un errore mio nell'invio del materiale da cui partire. Ho perfino effettuato una ricerca nel documento, ma le uniche ricorrenze della parola “borsetta” che Open Office mi ha trovato sono state quelle in cui l'ho usata io adesso, nel giudizio. Per come stanno le cose, sono fisicamente costretta a darti zero in questo punto, ma la cosa, oltre a farmi male al cuore, mi pare molto, molto strana. Se sei stata tu a fraintendere, non ho altro da aggiungere. Se sono stata io a dimenticare magari di copiare e incollare parte del pacchetto nell'email con cui te l'ho inviato, decidi tu come posso compensarti, perché in tutta onestà io non lo so. Parliamone.
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa click here
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 2:40 PM.
Copyright © 2000-2013 FreeForumZone snc - www.freeforumzone.com