UNDERSTANDING BENEDICT...AND THE CHURCH
This weekend, Lella shares with us two articles in the Italian press which analyze the language that Benedict XVI uses as Pope, as well as Churchspeak in general..
I chose to translate the shorter piece first, which starts out well, but ends up with the analyst - a professor of religious philosophy - speaking philosophical cant to explain Benedict's very understandable language!
He did have a good catchphrase - "Benedict's language is the diametric opposite of the language used in talk shows."
===============================================================
In Benedict, one hears the language
of the Church Fathers and Doctors
By Alberto Griglio
Il Foglio
1 Nov 2006
Papa Ratzinger administers his Magisterium in the name of the faith but also with careful attention to the world and the human beings in all his forms of expression - cultural, historical, philosophical, ethical and moral.
The cultural and theological underpinnings of Ratzinger's thought raise questions for everyone and are meant to provoke thought.
Ratzinger acts as Pope, both in the pastoral and prophetic sense, but he enunciates his thought with great clarity, using a theological language that in many ways is surprisingly unprecedented as a homiletic style.
So what is new in Benedict XVI's words and syntax? We asked this of Prof. Gaspare Mura, phoilosopher and interpreter of religions at the Pontifical Lateran University and the Urbaniana in Rome.
"If one must do a linguistic analysis of the language that is specific to Benedict XVI's teaching, one must first say that it belongs with all the great traditions of the Roman Catholic Church." Mura said.
"
Specifically, it is the language of the Fathers and Doctors of the Church. Like the Doctors, he explains the contents of Revelation and tradition with conceptual clarity, and like the Fathers, he does directly to the heart of the problem, without going around it, and rightly avoiding the habitual rhetoric and words that are commonly used in our contemporary culture, which hides the truth rather than reveal it.
"If we want to say it with a catch phrase, it is a language that is diametrically opposite to that used in talk shows. Maybe this is why some claim not to understand him.
"Benedict places himself in the perspective of what we might legitimately call 'classical philosophy' which we find in that dwscipline called 'perennial philosophy' in Christian terms, according to which reason, Logos, is meant to explain the totality of what is real.
"Unlike the sciences, philosophy means to grasp rationally the causes and principles not of one reality or the other, but of all reality. That is why its purpose - 'free and divine,' according to Aristotle - can be resolved only in a 'total contemplation of the truth.'
"Consequently, it is important that man exercises his reason in trying to know the truth because only from this knowledge can he correctly define his moral behavior.
"For Benedict, the concept of truth - understood in the metaphysical Greek sense and the entire great Christian tradition - has the character of 'absoluteness', in the sense that the truths that arise in the history of philosophy do penetrate Truth in a way that is not simply historical but is
principally metaphysical and metahistorical, and therefore, not dependent on contingency.
"Certainly, absoluteness is a characteristic that Christian philosophy, from Augustine to Thomas to Nicholas Cusano, attributes only to the Being who is 'absolutus' - literally unbound, unlinked to any contingent or material circumstance, therefore, God, the Being who transcends everything.
"Nevertheless, from the moment that man is able, because of his intellect, to penetrate into the truth of being, the metaphysical truths that he learns are no longer simple contingent and historical truths or principles, because these are somehow part of that absoluteness of truth which is the ultimate end of philosophical search.
"And this is the relationship between man's reason, logos, and the Logos of God, as Benedict XVI reminds us. Truth - and this concept has been uninterruptedly valid in Christian philosophy from Augustine to Thomas to Bonaventure to Rosmini and Maritain - comes directly from the truth of being, understood as the created one's participation in the truth of God Himself.
"Thomas of Aquinas says 'The divine intellect is the measure of all things...in that each of them is true, to the degree in which they mirror the divine intellect."
===============================================================
As someone who simply reads and listens to what the Pope has to say, I think it is clear that most people who come to hear him with an open mind have no problem understanding him - not only because he uses simple direct language and always defines his concepts clearly - but because he always relates these concepts to a person's daily experience. Because of this direct connection to everyday experience, he involves his listeners in every sense.
As believers, we accept what he says as the truth not only because he is the Pope, but because, as an evangelist, he always cites God, speaking through the Scriptures and through Christ Himself in the Gospels, as the ultimate authority.
As men possessed of reason, we 'recognize' truth when we hear it, because reason encompasses some sort of universal 'conscience' - a sense of right and wrong - that intuitively discriminates against falsehood and gives us a sense of absolute truth.
Here is a translation of the second article, which contrasts the Pope's language with the usual 'ecclesialese' or Churchspeak - and specifically contrasts the addresses given by Cardinal Dionigi Tettamanzi of Milan and by Benedict XVI before the delegates to the recent National Convention of the Italian Church in Verona".
The cultural poverty of 'Churchspeak'
The language of Cardinal Tettamanzi does not draw from reality
but elicits the facile applause of sociologists
By Maurizio Crippa
Let us go on record to acknowledge a widespread and explicit awareness of the 'distance' (in the sense of strangeness and/or opposition) that exists between the Christian faith and modern, contemporary mentality in the socio-cultural as well as ecclesial context.
This is not to find fault with the Cardinal who 'declines [
as in grammatical declension] the reference to ecclesial communion in universal terms,' as well as "the accumulated ecclesial wealth in a modified social-cultural-ecclesial situation.'
Let us go back to Verona on October 16, 2006 at the opening of the National Convention of the Italian Church, a once-every-decade event.
The speaker is Cardinal Tettamanzi of Milan, Archbishop of Europe's largest archdiocese and secretary of the convention's preparatory committee, like his predecessor in St. Ambrose's Chair, Cardinal Carlo Maria Martini, who had the same role for the convention held in Loreto 20 years ago.
His Eminence Cardinal Tettamanzi speaks about 'the task of elaborating - through an interpretation that knows how to weave together faith and reason, theory and practice, spirituality and ministry, identity and dialog - a a renewed anthropological concept [
concept of man?] under the sign of hope."
For the record, there may have been some yawning or impatience among his listeners. But they were in the minority. Most of the 2,700 delegates appeared to be in substantial harmony with such language, with its circumlocutory and rather social-bureaucratic manner of presenting ideas.
One could see it in the next few days, in the general tone of much of the 'group' work that went on, where the ecclesial communion was expressed above all through a common jargon in defining issues and problems.
It wasn't just Cardinal Tettamanzi. It was very much the tone of the report by Paola Bignardi, acknowledged lay leader formerly of Catholic Action, and of the religious men and women who came to the microphone to deliver their 'reflections.'
For the record, too, the rest of Italian lay society and a part of the Church itself have a diffuse sense of alienation that renders them hard of hearing to this kind of language.
Tettamanzi admonishes: "We are aware that to be 'witnesses of the Risen Christ, hope of the world' requires a more compact and dynamic missionary communion among the different categories of the faithful."
Now, what marks the difference - because one only needs to have ears and does not need to have studied theology to see the obvious difference - between Tettamanzi's sentence and a sentence that is almost semantically identical, pronounced by Benedict XVI three days later in his homily at Bentegodi stadium in Verona?
Benedict said: "We need to go back and announce with vigor and joy the event of the death and resurrection of Christ, which is the core of Christianity."
To bear witness to the Risen Christ requires 'a missionary communion among rhe different categories of the faithful" or
rather, 'to announce the event of the death and resurrection of Christ'? What is the difference between the two types of language used?
Which costs great effort for the average person - the estranged Catholic as well as the simple man who goes to Mass every Sunday - who, when hearing a certain ecclesiastical language, feels as if he is hitting his head against a wall, listening to something which puts him off and is ultimately incomprehensible?
Let us examine how and why.
Dionigi Tettamanzi is a moral theologian, former seminary professor and a prolfic author of texts on family morals ("A Dictionary of Bioethics", among other works), as well as the trusted ghostwriter of all the bioethical documents signed by John Paul II. So he is not really one of those fearsome 'progressives."
But as in a well-aged and decanted wine, his listeners can detect in a glass of good Tettamanzi a complex sediment of rumor and aftertaste. But fresher and more recent, a bit superficial but quickly sensed, is a whiff of Sant'Egidio [
popular Rome-based church movement].
The affection that binds the Cardinal of Milan to the church movement in Trastevere developed in the past few years. The Sant'Egidians found in him a new protector and an expendable candidate (first for the Papacy, and now to succeed Cardinal Ruini at the CEI) although hardly on the winning side.
And in them, the cardinal has found advocates who can give him the social and international projection that he lacks. When he says things like "a new vision and realization of globality and the the great questions of justice and peace;" when he says that "the other religions have nothing to fear from Christianity" - these are bubbles from Trastevere that are breaking through to tickle a taster's nose.
One must say that Sant'Egidio [
main promoters of the Assisi inter-religious 'events'] has for some time now expanded its horizons but well boxed-in within its chosen path of multi-culturalism, and its leader, Andre Riccardi, has come to recognize some secular interests relative to Christianity. Apparently, however, the briefing has not yet reached the Archbishop of Milan.
While Sant'Egidio may be Tettamanzi's essential aroma, on the palate, one tastes a Johannine sweetness, a distant memory of a good country curate. But this does not provide Tettamanzi's substance nor the structure of his thought.
His substance derives from a moral technique that is accustomed to looking at things only from trhe standpoint of ethics and its consequences. Very rarely does it concern itself with the essence of things.
Thus, the admonitions of "we must strenghten ourselves", "we can and must recognize" - all of it submerged and dissolved in the curial jargon of church apparatchiks which is their most evident characteristic. even to the most inpexperienced, as abvious as red wine is red.
"Distinguished by eschatological tension, ecclesial communion can rediscover humility and conversion in the face of its different forms of laceration."
Sheer Churchspeak - that, is, the language of a church that is speaking (only) to itself.
Roberto Beretta,a journalist with
Avvenire, years ago wrote “
Il piccolo ecclesialese illustrato” (The small illustrated Churchspeak, ed. Ancora), a jewel of pungent irony which, in the form of a dictionary, unmasks the commonplaces and fictions devoid of meaning in the language that has taken over the communications of the Roman Catholic Church.
"In the 30 years that church communications abandoned its own canons in an effort to make itself better understood by ordinary persons, it seems people have stopped understanding." And this may be out of laziness, out of fear, or simply because the Church has nothing to say, says Beretta, who has a second book called "
Da che pulpito?" [From what pulpit], ion which he takes to task contemporary preaching.
"Above all," he says of present-day homilies, "(priests have) an inability to express themselves, but this is made worse by the fact that the Church actually says too much, too many speeches are being made, and in the end, repetitiveness becomes the norm, along with formulas that say little but give the impression of plumbing the most profound theological depths possible."
A famous saying that "
he who talks poorly thinks poorly and lives badly" may well apply to Churchspeak as well, to undertsand which 'you may not need a degree in sociology but it sure will help."
Catholicism today has a communications problem - born of automatism, but not only that. Beretta says,
"First of all, one communicates if one has something to say."
And that is why Benedict XVI always finds the words to say what he wants to say, whether he is tracing very narrowly defined doctrinal points in defense of Truth, or when, as in Verona, he circumvents all sociological traps and says plainly and clearly: "Christianity is in fact open to all that is just true and pure in all cultures and civilizations, to all that lightens, consoles and fortifies our daily existence."
Or when on October 6, in speaking to the members of the International Theological Commission, he began by saying, "I have not really prepared a homily but just some just notes to meditate on," and then proceeded to this splendid linguistic expression, "Obedience to the truth should 'chasten' our spirits," going on to say that "to speak in order to seek applause, to speak by orienting oneself according to what people want to hear, to speak in obedience to the dictatorship of common opinion, must be considered a prostitution of words and of the soul."
Churchspeak is likewise characterized by "a reluctance to explain, even to oneself, the reasons for believing."
So where does the Church's aphony - we won't say aphasia, because it does speak and often - come from? Or at least the aphony of those who are always harking back to 'the spirit of VAtican-II' or who, in Verona, were more represented by the 'softness' of the Archbishop of Milan rather than the programmatic bluntness of Cardinal Ruini as president of the Italian bishops conference.
The late journalist Giovanni Fallani, who was among other things, the first editor of SIR, the news agency of the CEI - started taking notes on Churchspeak during the Second Vatican Council, when he first heard the term 'pastoral level.'
He started to note down a whole series of terms and coded locutions which were incomprehensible to him (let alone to his readers!) but which the council fathers seemed to understand as one.
It would be irreverent to say that the Second Vatican Council itself was a linguistic product of the 60s. But the thought reappears like a sour note every time someone speaks of that international council in terms of "the difficulties of a Christianity that is ever more closed in on itself, far from the ends and evolution of society," as did Prof. Giuseppe Alberigo this week, remembering the death of Fr. Giuseppe Dossetti, 'the guerrilla of the Counci' as he weas called by Cardinal Leon Joseph Suenens. [
Alberigo is the head of the so-called 'Bologna school' which interprets Vatican-II as a complete break from the past, rather than an updating of the Church in continuity with its traditions.]
Moreover, if there was one point over which the Council fathers knocked their brains out but found substantial agreement on, it was that "addressing the profane world would mean adopting ite language, avoiding jargon" (Acta Synodalia Sacrosancti Concilii Oecumenici Vaticani II).
And yet, never as in the past few decades has the primacy of the Word shone as much in the Church. In discerning the various traits of the Tettamanzi bouquet, one notes a direct legacy from his predecessor in Milan, Cardinal Martini.
A Jesuit scholar and an excellent Biblical connoisseur, Martini cut a deep swathe with his 'School of Words" and 'lectio divina', which not only his successor but many of the faithful in all of the dioceses continue to follow - those who found in Martini a reflex antidote to the 'kerygmatic' impact of John Paul II.
Prof. Pietro De Marco, lecturer at the theological faculty for southern Italy, seeks to dig deeper into this issue: "There has been a lengthy period of penetration into the language of the Catholic Church of Protestant theological language, not imputable so much or only to the Council, and which has cascaded into the language of ministry and in the common speech of priests."
It is as though, at a certain point, Catholics had found greater relevance in the heated moralizing language of Protestantism, if only because among Protestants, everything is centered on the Word as "read, prayed, sung, explained", in the words of the theologian Ermanno Genre.
De Marco explains: "It is a style that is highly 'adjectivized,' in which God's call is always 'the powerful call of God', commitment is always 'loyal'; hope is always 'indomitable.' And likewise thick with adverbs and exhortations. Very different from traditional Catholic language, which is much less inflammatory, more concerned with doctrine and the institution rather than with morals." [
Really? Not if I recall the 'fire and brimstone' preachers I heard - and learned to avoid - in the late 50s and the 60s.]
Di Marco notes further: "The Council pivoted on the idea of a non-dogmatic theology which could be made understandable to the world in non-theoretical language."
The average language of the Italian Chruch that was mostly heard in Verona is the result of decades of drift. Even if few will admit so openly, many can recall that in the seminaries, for a long time, it was more 'natural' to read the Calvinist theologian Karl Barth or Rudolf Bultmannn, the theologian of 'demythification' - and their words and ideas inevitably flowed over into the framing of pastoral plans and even in the catechism taught in the parishes.
But what a substantive difference form the words of Lutheran theologian Dietrich Bonhoeffer who said: "We should not think of Christianity as needing to justify itself to the present time, but of justifying the present time relative to the message of Christianity."
"Where one finds oneself before the claims of Christ, that is the present." These were words said in the 1930s, but which today would be considered not in the spirit of dialog, and which a great number of the delegates to Verona in the Church of the third millenium would not have applauded.
It is a problem of form as well as content.
What a world of difference there is between saying, "Certainly none of us can even minimally negate or attenuate the existence of so many evils, dramas and growing if not unprecedented dangers in the present historical moment," and Papa Ratzinger's words: "In our time, despite all the progress we have achieved, evil has not been defeated at all; rather, its power seems to be growing stronger, and soon all efforts to hide that will be unmasked."
In the latter, a Christianity that expresses fearlessly what it is without proposing to adapt itselt to the world. And in the former, to use the words of Sandro Magister, "a meek and friendly Church, silently merged with the forces of progress, invisible like yeast in the dough, focused on the primacy of individual conscience."
That is the famous 'kenosis' or 'emptying' - a word that is replaging in eccesiastical fashion the word 'parresia', or speaking clearly - a word so dear to the prior of Bose, Enzo Bianchi, prophety of a 'a Church that listens before it speaks.'
The difference is ontological. There has been a certain tendency over the long term on the part of the Church - specifically, its hierarchy - to leave ontological questions within parentheses, strangely enough, those related to reason: from reflections on the cosmos, a passionate Ratzingerian theme, to the fact that "Christ's resurrection is a historical event, of which the Apostles were witnesses and not inventors," as Papa Ratzinger said in Verona, cutting short all 'interpretations.'
Quite the opposite, theologians and catechists have castled themselves in a defense of Catholic ethics, with the tedious and hardly ever effective ploy of invoking not the faith as it is ,but what the faith should be.
The result has been to involve the Church in a meta-language - as the semioticists of the 1960s would say - which no longer speaks about reality (that which happens to man and in which he is interested) but becomes a discourse referring to other theological discourses 9in the best scenario, a reflection on Scriptures).
On the one hand, political correctness is the ideal: "Precisely in the church, in a new and revitalized way, we can and should realize the most variegated and possibly the most difficult communion - for instance, that between men and women, youth and adults, rich and poor, students and teachers, the healthy and the sick, the powerful and the weak, neighbors and strangers, ctizens of the village and citizens of the world." And so, in whatever parish you go to, you always end up talking about 'welcoming' and 'listening', 'dialog' and sacrifice.' Or how to "better recognize the face of the other'.
On the other, there are those who would dust off an optimistic attitude that rests, more than on the Council, on the 'adaptability' of the faith. A return to "the decidedly optimistic spirit of Vatican-II," Tettamanzi said, which "instead of depressing diagnoses, sowed encouraging remedies; innstead of dire predictions, messages of truth."
For Prof. Di Marco, the problem basically is not what this language could say - no one could find anything wrong in it, even the orthodox. The problem is 'what things it becomes impossible to say. Against optimism, against welcoming diversity, against 'common ways to conversion,' one cannot pose an objection, one cannot say they are contrary to the faith nor to the Church as an institution.
"But even worse, one cannot speak of reality: we see how difficult it is for believers to propose a debate on questions of public interest, for instance, on bioethical issues, discussed on the basis of reason rather than on ethical terms."
One time, a supersecularist like Enrico Ghezzi said of Giovanni Testori that "his supreme courage' lay in 'using the word sin without anyone getting the urge to laugh.' Testori, for his part, said that when he wrote for
Corriere della Sera his most stinging words on the condition of the faith in the world today, "no bishop, no cardinal, no Christian Democrrat ever contacted me."
Words that have instead provoked a wide range of concessions from the Church. In his eulogy of Dossetti, published Monday in Repubblica, Prof. Alberigo explained how at the basis of Dossetti's positions - vanguard of Conciliar 'progressivism' - was "the necessity for the Church to choose 'cultural poverty,'
meaning to renounce power based on doctrinal certainties from the Enlightenment."
The reference to the Enlightenment and to the rational certainties of the faith is not at all casual, but pertinent and central to the Pope's appeal for an encounter 'between reason and faith, between authentic enlightenment and religion,' in his Regensburg lecture. It is also a reference to so many laymen who felt alluded to, or at least have shown interest, in the words of the professor-Pope - if only because they did understand what he said.
[Modificato da TERESA BENEDETTA 05/11/2006 23.22]