Print   Search   Utenti   Join     Share : FaceboolTwitter
  1. INSERITA LA PAROLA "CROCE" NELLA TRADUZIONE DEL NUOVO MONDO (15 replies, to: 9/18/2009 6:34 PM)
  2. Tnm e versetti "scomparsi" (12 replies, to: 9/6/2009 12:36 PM)
  3. Ancora su Greber (30 replies, to: 9/5/2009 5:33 PM)
  4. In aiuto di John Connery (18 replies, to: 8/28/2009 3:30 PM)
  5. 'Tradurre con buon senso...' (64 replies, to: 8/27/2009 10:35 PM)
  6. tnm (4 replies, to: 7/29/2009 7:37 PM)
  7. MATTEO 5:42 E LUCA 6:34-35 - PRESTITI "SENZA INTERESSE" (4 replies, to: 7/29/2009 11:12 AM)
  8. Quali competenze hanno? (6 replies, to: 7/22/2009 4:21 PM)
  9. GROSSA DISTRAZIONE (6 replies, to: 7/20/2009 7:19 PM)
  10. IL figlio o UN figlio? (12 replies, to: 7/19/2009 7:56 PM)
  11. Culto,adorazione o sacro servizio? (14 replies, to: 7/9/2009 6:48 PM)
  12. Gv 14:26 (1 reply, to: 6/22/2009 11:12 AM)
  13. Giovanni 5:25 (27 replies, to: 6/18/2009 12:12 AM)
  14. Traduzione del nuovo mondo il verbo (proskinèo) (17 replies, to: 6/3/2009 2:16 AM)
  15. Esodo, faraone, cuore indurito o lasciato indurire? Esodo 11:10 ecc. (4 replies, to: 5/28/2009 11:07 AM)
  16. Ebrei 7,24 (4 replies, to: 5/14/2009 2:30 PM)
  17. Matteo 5,9 (5 replies, to: 5/13/2009 9:44 AM)
  18. Luca 1,28 (6 replies, to: 5/4/2009 12:10 PM)
  19. Le note in calce della Bibbia dei Testimoni di Geova, sono finite nel Testo Sacro! (13 replies, to: 4/23/2009 2:23 PM)
  20. Gesù risorse da sè, o fu risuscitato? (85 replies, to: 4/5/2009 12:16 AM)
  21. Non è solo una curiosità … (35 replies, to: 3/17/2009 5:48 PM)
  22. Alcuni errori sulla traduzione biblica della wts (12 replies, to: 2/24/2009 10:01 PM)
  23. Domande sul valore di autori citati dalla WT a favore della sua versione (3 replies, to: 2/20/2009 10:55 AM)
  24. Romani 9:5 (11 replies, to: 1/26/2009 5:26 PM)
  25. La TNM contro Genesi 2:2 (7 replies, to: 1/25/2009 4:34 PM)
  26. Giobbe 19:26, cosa si aspettava Giobbe dopo morto? (22 replies, to: 1/21/2009 4:11 PM)
  27. padre nostro (25 replies, to: 1/17/2009 4:27 PM)
  28. Copia della TNM (1967) (11 replies, to: 1/16/2009 12:12 PM)
  29. La TNM e lo strano caso di Genesi 5:32 (6 replies, to: 1/16/2009 11:39 AM)
  30. Il nome Geova nel Vecchio Testamento (2 replies, to: 1/12/2009 11:49 AM)
  31. Traduzione NM di Atti 2,25 (8 replies, to: 1/3/2009 7:50 PM)
  32. [VIDEO]"Unito a ..." o "in" (7 replies, to: 12/16/2008 7:56 PM)
  33. Una risposta al libro di Felice Buon Spirito (40 replies, to: 11/29/2008 7:40 AM)
  34. J. Mantey e la TNM (18 replies, to: 11/18/2008 2:24 PM)
  35. Versioni copte di Giovanni e stauros (20 replies, to: 11/17/2008 12:54 PM)
  36. BIBBIA COMPLETAMENTE MANOMESSA (4 replies, to: 9/5/2008 6:34 PM)
  37. Traduzione del Nuovo mondo manipolata (6 replies, to: 9/4/2008 7:30 PM)
  38. La TNM e la poesia (9 replies, to: 8/30/2008 12:18 PM)
  39. Fare discepoli 'di casa in casa' (36 replies, to: 8/13/2008 4:46 PM)
  40. giovanni cap.8 ver.1-11. (10 replies, to: 8/12/2008 1:53 PM)
  41. I Testimoni di Geova e l'analfabetismo biblico (3 replies, to: 8/12/2008 10:57 AM)
  42. Traduzione geovista del libro di Giobbe (13 replies, to: 8/12/2008 8:36 AM)
  43. che tipo di bibbia vogliamo usare???? (2 replies, to: 8/11/2008 5:43 PM)
  44. Su Giovanni 1:1 mi hanno fatto un'obiezione a cui non so rispondere... (10 replies, to: 8/11/2008 8:40 AM)
  45. Sono riuscito ad avere in prestito l'interlineare.....che MISTIFICAZIONI..!! (24 replies, to: 8/11/2008 2:46 AM)
  46. Chi sono i traduttori? (6 replies, to: 8/4/2008 10:48 PM)
  47. La TNM manipolata o tradotta fedelmente. (26 replies, to: 7/21/2008 6:48 PM)
  48. Rolf Furuli & Carl Olof Jonsson (3 replies, to: 6/27/2008 12:00 AM)
  49. Giovanni 14:14 (21 replies, to: 6/11/2008 10:02 PM)
  50. TDG E BIBBIA (1 reply, to: 6/7/2008 2:55 PM)
  51. Chi altera la Parola di Dio? (13 replies, to: 5/25/2008 12:15 AM)
  52. la bibbia dei tdg è uguale a quella cattolica? (34 replies, to: 5/6/2008 2:11 PM)
  53. L'Antico Testamento può dirci qualcosa sulla forma della croce di Cristo? (18 replies, to: 4/30/2008 5:28 PM)
  54. IL NUMERO GIUSTO E' 73! (14 replies, to: 4/24/2008 10:35 PM)
  55. Domanda per i TdG (4 replies, to: 4/22/2008 4:14 PM)
  56. stauros (= palo, nel NT a forma finale di croce) (26 replies, to: 4/14/2008 1:03 PM)
  57. "Sua anima": del convertito o del maestro? (4 replies, to: 4/14/2008 11:48 AM)
  58. Manomissione di Colossesi 1:17-17 (7 replies, to: 4/8/2008 2:45 PM)
  59. INTERLINEARE (63 replies, to: 3/25/2008 9:47 PM)
  60. richiesta aiuto (5 replies, to: 3/16/2008 9:11 AM)
  61. Westcott, Hort, l’occultismo e la Traduzione del Nuovo Mondo. (123 replies, to: 3/13/2008 2:51 PM)
  62. Una domanda al moderatore Polymetis e a tutti gli altri su Tito 2,13. (6 replies, to: 2/15/2008 7:41 PM)
  63. TNM versus TNM (4 replies, to: 2/7/2008 11:10 AM)
  64. Gli errati sillogismi dei "grecisti" dilettanti (16 replies, to: 2/6/2008 9:41 PM)
  65. I Corinti 7:36-38. Verginità o figlia vergine ? (16 replies, to: 1/20/2008 5:44 PM)
  66. Le eccezioni della regola di Sharp (17 replies, to: 1/16/2008 1:54 PM)
  67. matteo 10:29n (4 replies, to: 1/15/2008 6:14 PM)
  68. La potenza del “Io sono” (2 replies, to: 1/8/2008 5:29 PM)
  69. Jason Beduhn (25 replies, to: 12/21/2007 6:58 PM)
  70. W. Barclay e la TNM (9 replies, to: 12/18/2007 3:52 PM)
  71. "La TNM manipolata o tradotta fedelmente" di Felice Buon Spirito (131 replies, to: 12/3/2007 10:55 AM)
  72. Un versetto tradotto completamente diverso tra CEI & TNM chi ha ragione? (15 replies, to: 12/2/2007 11:22 PM)
  73. Traduzione tnm (7 replies, to: 11/4/2007 2:14 PM)
  74. amore o carità? (34 replies, to: 10/31/2007 10:01 PM)
  75. Quante parti spettavano ad Anna? (3 replies, to: 10/28/2007 8:37 PM)
  76. NWT del '69 (28 replies, to: 10/28/2007 10:54 AM)
  77. Tnm fatta con un traduttore elettronico? Allora tutto si spiega! (14 replies, to: 10/25/2007 6:59 PM)
  78. La falsa Bibbia dei Testimoni di Geova (14 replies, to: 10/12/2007 6:52 PM)
  79. 2 Corinti vers 5 (4 replies, to: 9/19/2007 6:48 PM)
  80. bibbie cattoliche usate dai tdg (37 replies, to: 9/17/2007 9:49 PM)
  81. quali competenze?.. (11 replies, to: 9/12/2007 7:51 PM)
  82. 1 Tim 1:12 (2 replies, to: 9/10/2007 3:59 PM)
  83. Traduzione di Proverbi 14:17 (9 replies, to: 9/3/2007 9:39 PM)
  84. 1 Pietro 1; vers 20 (5 replies, to: 8/28/2007 4:36 PM)
  85. Traduzionui 2 Samuele 24:1 (8 replies, to: 8/14/2007 9:56 PM)
  86. Traduzioni 1 Samuele 13:1 (5 replies, to: 8/12/2007 11:37 PM)
  87. trinità (7 replies, to: 8/8/2007 8:13 PM)
  88. le bibbie che omettono il Nome Divino sono accurate? (108 replies, to: 7/15/2007 5:47 PM)
  89. Esilarante traduzione geovista di Giobbe 31:33! (4 replies, to: 7/8/2007 11:10 PM)
  90. Il Vangelo di Giuda e lo stauros (11 replies, to: 6/25/2007 7:44 PM)
  91. TNM: accurata! parola di Felice Buonspirito (5 replies, to: 6/3/2007 6:26 AM)
  92. TRADUZIONE DELLA TNM (4 replies, to: 5/28/2007 12:35 PM)
  93. Mantey e la TNM (7 replies, to: 5/16/2007 6:36 PM)
  94. Traduzioni esegetiche in linguaggio moderno! (12 replies, to: 5/13/2007 8:36 PM)
  95. la scrittura del mese: Matteo 24:45-51 tdnm (3 replies, to: 5/13/2007 12:40 AM)
  96. Qual è la migliore traduzione della Bibbia? (66 replies, to: 4/16/2007 5:10 PM)
  97. Ancora sulla TNM! (7 replies, to: 3/16/2007 10:20 AM)
  98. Tetagmenoi e Clark, Gill e Robertson (1 reply, to: 3/4/2007 8:45 AM)
  99. Un anziano TdG a casa mia... (44 replies, to: 2/24/2007 5:32 PM)
  100. Tesi di P. Dixon (2 replies, to: 2/18/2007 1:32 PM)
  101. commento su "tetagmenoi" (10 replies, to: 2/18/2007 2:01 AM)
  102. Chi è che sa qualcosa dell' Antico Testamento? (7 replies, to: 2/3/2007 11:18 AM)
  103. Una domanda per voi (8 replies, to: 1/24/2007 7:27 AM)
  104. ISAIA 30:1 varie traduzioni (5 replies, to: 1/14/2007 11:01 PM)
  105. Giochiamo con la TNM (12 replies, to: 12/31/2006 2:23 PM)
  106. 2 Timoteo 3:5 , analisi traduzione corretta (12 replies, to: 12/13/2006 10:55 AM)
  107. Nuova Diodati (2 replies, to: 11/29/2006 7:33 PM)
  108. Il mio proprio divano che nuota (14 replies, to: 11/21/2006 11:51 PM)
  109. Finezze? (7 replies, to: 11/2/2006 3:57 PM)
  110. La migliore traduzione della Bibbia (2 replies, to: 10/20/2006 9:27 PM)
  111. La traduzione di "Nephesh" (6 replies, to: 9/27/2006 12:24 PM)
  112. Circa il Sabato (9 replies, to: 8/28/2006 11:28 AM)
  113. Proverbi 11:9 (4 replies, to: 8/22/2006 3:28 PM)
  114. Sul nome di Dio (22 replies, to: 8/6/2006 10:39 PM)
  115. "positivamente" nella TNM (15 replies, to: 7/16/2006 2:02 PM)
  116. aion = sistema di cose????? (4 replies, to: 7/12/2006 10:08 PM)
  117. LA NWT in neogreco (1 reply, to: 6/17/2006 11:48 PM)
  118. Interlineari e TNM (1 reply, to: 5/26/2006 7:57 AM)
  119. Imposizione delle mani e diaconato. (14 replies, to: 5/18/2006 4:07 PM)
  120. Domandina su Tetragramma nella TNM (3 replies, to: 5/16/2006 4:29 PM)
  121. Chi ha manipolato realmente la Bibbia? (65 replies, to: 4/14/2006 8:49 AM)
  122. Geremia 29:10 (1 reply, to: 3/25/2006 8:57 AM)
  123. Mi indicate dove? (4 replies, to: 2/25/2006 8:46 PM)
  124. Alfa e Omega: introduzione ad Apocalisse (46 replies, to: 2/2/2006 8:26 PM)
  125. Interlineare geovista! Perla di rara saggezza! (5 replies, to: 1/27/2006 10:24 AM)
  126. 2 versi... (3 replies, to: 12/14/2005 1:35 PM)
  127. Traduzione Salmo 90:2 (17 replies, to: 12/13/2005 12:14 PM)
  128. Gv 8:58 "Prima che Abramo fosse, io sono" e lingue antiche (30 replies, to: 10/28/2005 6:10 PM)
  129. De recta Graeci sermonis pronuntiatione (1 reply, to: 10/24/2005 1:54 AM)
  130. Theotes o theiotes?... Il problema è che non scompaia nell’insieme, perciò… (8 replies, to: 10/21/2005 11:20 PM)
  131. In verità io ti dico: oggi tu sarai con me in Paradiso (13 replies, to: 10/1/2005 2:47 PM)
  132. A proposito di manipolazioni. Matteo 27, 52-53 (4 replies, to: 9/28/2005 8:11 PM)
  133. LXX e TdG (20 replies, to: 9/17/2005 10:36 AM)
  134. Pan e le declinazioni (13 replies, to: 9/15/2005 8:18 PM)
  135. Tito 2:11 (6 replies, to: 9/10/2005 6:58 PM)
  136. Proverbi 26:4-5 (2 replies, to: 9/9/2005 11:15 PM)
  137. La NM in francese (9 replies, to: 9/2/2005 7:03 PM)
  138. felice buon spirito (129 replies, to: 8/25/2005 5:45 PM)
  139. Il nome GEOVA...frode al quadrato!!! (55 replies, to: 8/22/2005 2:16 AM)
  140. "Ti mostrerò l'Essere" o "Io sono" in Es 3:14? (12 replies, to: 8/17/2005 11:32 AM)
  141. Mt 16:19 (2 replies, to: 8/2/2005 5:20 PM)
  142. Genesi 12:19 parte a (1 reply, to: 8/2/2005 3:47 PM)
  143. 1pi 3:18 (6 replies, to: 7/13/2005 7:45 PM)
  144. Pronti a ubbidire!!! (1 reply, to: 7/10/2005 9:10 AM)
  145. Lessico di W. Bauer (3 replies, to: 7/9/2005 6:46 PM)
  146. Vedrò DIO!!! (18 replies, to: 6/28/2005 4:29 PM)
  147. I nomi dei traduttori della TNM (1 reply, to: 6/26/2005 7:26 PM)
  148. Nephesh=Anima? (2 replies, to: 6/23/2005 8:32 PM)
  149. "E la mia mano baciava la mia bocca" (2 replies, to: 6/15/2005 5:48 PM)
  150. Rolf Furuli (8 replies, to: 6/14/2005 8:54 AM)
  151. Massimo chiede? Quale traduzione? Quale esegesi? (7 replies, to: 6/13/2005 1:38 PM)
  152. Matteo 10:11 (8 replies, to: 6/9/2005 6:23 PM)
  153. "leale" nella TNM (8 replies, to: 5/23/2005 3:48 PM)
  154. Spiriti o "vite spirituali"? (12 replies, to: 5/10/2005 6:29 PM)
  155. Gesù è il Creatore (3 replies, to: 5/10/2005 4:25 PM)
  156. "libere ed arbitrarie interpretazioni del NT" (0 replies, to: 5/10/2005 4:08 PM)
  157. "Questo DOSSIER è unico sulla terra" (8 replies, to: 5/9/2005 9:09 PM)
  158. Romani 6:7 (8 replies, to: 5/9/2005 12:56 PM)
  159. Salmo 8:5 (3 replies, to: 4/11/2005 3:56 PM)
  160. Filippesi 3:11 (7 replies, to: 3/23/2005 11:52 AM)
  161. Lo "en" greco, oltre ad "in" si può tradurre anche con "unito a"? (5 replies, to: 3/9/2005 3:51 PM)
  162. Esodo 3:14 (2 replies, to: 3/9/2005 12:38 PM)
  163. traduzione 2Samuele 1 (7 replies, to: 2/15/2005 12:18 AM)
  164. parola di esperto (3 replies, to: 2/10/2005 1:35 PM)
  165. Il "lungo naso" di Dio (2 replies, to: 2/10/2005 6:54 AM)
  166. TNM e Rolf Furuli (13 replies, to: 1/26/2005 6:22 PM)
  167. Passi interpolati che la NM riquadra con doppia parentesi quadra (1 reply, to: 1/19/2005 10:56 AM)
  168. Bambino, fanciullino e ragazzo (2 replies, to: 12/29/2004 2:19 PM)
  169. At 13:48 (4 replies, to: 12/22/2004 8:39 PM)
  170. Atti 7:59 (7 replies, to: 12/21/2004 3:58 PM)
  171. Moved: <b>[Spostata]</b>: Cl 2:9
  172. 1co 15:27 (2 replies, to: 12/17/2004 6:25 AM)
  173. Eb 1:8 (7 replies, to: 12/16/2004 8:17 PM)
  174. Passato o futuro? (7 replies, to: 12/16/2004 12:46 PM)
  175. Mt 28:19 (5 replies, to: 12/15/2004 5:04 PM)
  176. Tt 2:11, Ro 5:8, 1 Ti 2:4 (2 replies, to: 12/14/2004 8:30 PM)
  177. Gb 19, 25-27 - E dopo la mia pelle... (2 replies, to: 12/10/2004 11:50 PM)
  178. Ap 21:22 (3 replies, to: 12/10/2004 11:34 PM)
  179. Ap 1:17 (5 replies, to: 11/30/2004 1:19 PM)
  180. At 20:28 (2 replies, to: 11/26/2004 11:42 PM)
  181. 1.Tessalonicesi 4:17; 5:10 (3 replies, to: 11/23/2004 5:31 PM)
  182. 1 Gv 5:20 (11 replies, to: 11/21/2004 5:15 PM)
  183. Za 12:10 (4 replies, to: 11/20/2004 1:36 PM)
  184. Sdegno e disonore per la TNM! (1 reply, to: 11/20/2004 6:53 AM)
  185. Che cosa desiderava Paolo? (2 replies, to: 11/18/2004 12:37 PM)
  186. Regola di Colwell (2 replies, to: 11/13/2004 4:42 PM)
  187. Chanep (59 replies, to: 11/11/2004 1:40 AM)
  188. traduzione di Nu 11:17 (2 replies, to: 11/8/2004 7:13 PM)
  189. sarai con me in paradiso...oggi o quando? (70 replies, to: 11/5/2004 5:30 PM)
  190. La TNM lodata da Clementina Mazzucco (3 replies, to: 11/5/2004 12:04 AM)
  191. manomissione nella CEI? (48 replies, to: 10/25/2004 2:21 PM)
  192. TNM tradotta dall'inglese consultando i testi originali? (10 replies, to: 10/23/2004 4:17 PM)
  193. Letteralità e interpretazione, fondamentalismo e metafora... vediamo di intenderci (8 replies, to: 10/14/2004 3:28 PM)
  194. "Tale accusa è fondata..." (4 replies, to: 10/13/2004 10:11 AM)
  195. Il letto che nuota (5 replies, to: 10/12/2004 2:37 AM)
  196. Che significa? (3 replies, to: 10/2/2004 7:08 PM)
Questa è la versione 'lo-fi' dell Comunità Per visualizzare la versione completa click here
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 8:58 AM.
Copyright © 2000-2012 FreeForumZone snc - www.freeforumzone.com