Print   Search   Utenti   Join     Share : FaceboolTwitter
Pages: [1], 2, 3
LittleTeo
Tuesday, December 26, 2006 11:42 AM
Ah, manuale mio manuale...

Che bello vederti in bacheca... ades te legi... (non è latino, è dialetto... )
Rurik Forgiaferro
Thursday, December 28, 2006 7:12 PM
biscaro Teo confondi i nostri nani
cul milaness"
||MaVeRiK||
Thursday, December 28, 2006 7:22 PM
Sicuri di voler fare a gara su chi ha il dialetto più incomprensibile?
Rurik Forgiaferro
Thursday, December 28, 2006 7:25 PM
il tuo non è dialetto sono suoni osceni e gutturali
||MaVeRiK||
Thursday, December 28, 2006 7:38 PM
Re:

Scritto da: Rurik Forgiaferro 28/12/2006 19.25
il tuo non è dialetto sono suoni osceni e gutturali



Macchè

Il siciliano (nome nativo siculu, sicilianu) è una lingua parlata in Sicilia e nell'estremità meridionale dell'Italia (nel Salento e nella Calabria centro-meridionale) appartenente alla famiglia delle lingue romanze. Ethnologue descrive il siciliano come "abbastanza distinto dall'italiano tipico tanto da poter essere considerato un idioma separato".
LittleTeo
Thursday, December 28, 2006 7:41 PM
"Ti che te paghet ti tas, paghet ti to tas..." (vabbè, questa è facile)...

Cià, cata sü 'na càdrega et sèdet chì, el'ghè la casöla cul'la pulenta che'se freda...

Il primo che vive da Roma in giù che mi decifra questa frase vince...

P.S: questo è il livello facile...
Rurik Forgiaferro
Thursday, December 28, 2006 7:48 PM
che buona questa càdrega
||MaVeRiK||
Thursday, December 28, 2006 7:49 PM
Si parla di polenta che si raffredda
Rurik Forgiaferro
Thursday, December 28, 2006 7:52 PM
si ma la cadrega???? non si raffredda anche quella
LittleTeo
Thursday, December 28, 2006 8:06 PM
Re:

Scritto da: ||MaVeRiK|| 28/12/2006 19.49
Si parla di polenta che si raffredda



Mave ha perso: Benjy e Franz?

P.S: non ditelo, volgio la risposta di franz...
||MaVeRiK||
Thursday, December 28, 2006 8:10 PM
Come, non si parla di polenta? C'è qualcuno che si deve andare a sedere prima che la polenta di raffredda. No?
LittleTeo
Thursday, December 28, 2006 9:15 PM
Re:

Scritto da: ||MaVeRiK|| 28/12/2006 20.10
Come, non si parla di polenta? C'è qualcuno che si deve andare a sedere prima che la polenta di raffredda. No?



Dì esattamente la frase in italiano?
||MaVeRiK||
Thursday, December 28, 2006 11:15 PM
Qualcosa del tipo:

Prendi una sedia e siediti qui che le verdure con la polenta si raffreddano

[Modificato da ||MaVeRiK|| 28/12/2006 23.17]

Rurik Forgiaferro
Thursday, December 28, 2006 11:19 PM
avra guardato il vocabolario o avra chiesto ai nonni Teo??
||MaVeRiK||
Thursday, December 28, 2006 11:24 PM
Alcune cose ci si arriva ad intutito siediti e polenta le ho scoperte da solo e anche che si raffredda. La cadrega vien da se. Non sono molte le cose che puoi prendere e con una piccola conferma ci arrivi


Ma la casola? COme ci si può arrivare? . Nemmeno ad intuito la polenta si fa con migliaia di cose, o chiedi per quello o niente
LittleTeo
Thursday, December 28, 2006 11:31 PM
La Casola? NON CONOSCI LA CASOLA?

Dunque, iniziamo... il nome, intanto, non è casòla, ne càsola, ma è casola con i due puntini sulla "o"... come ci sono i due puntini sulla "u" di Wurstel e Furher...

Poi, la Casola è un piatto tipico padano (lombardo, nello specifico ) fatta con carne (non ricordo mai se di bovino o cosa... vabbè), trippa e verze lessate... una delizia!

A natale, scodellate di Casola... mmmmmh, a non dirti che felicità...

Hai disonorato la CASOLA!

Era, cmnq: dai (cià=dai), prenditi una sedia (cadrega=sedia) e siediti qui, c'è (el'ghè=c'è) la casola con la polenta che si raffredda...

Ok, questa era facile...
||MaVeRiK||
Thursday, December 28, 2006 11:35 PM
Sta di fatto che ho indovinato

Uno più difficile. Lo risolvo domani

[Modificato da ||MaVeRiK|| 28/12/2006 23.35]

LittleTeo
Friday, December 29, 2006 11:55 AM
"La Giusi l'hè n'a bella tùsa... ma l'và de'chi, de'la, cun li amìs... l'hè mai a'cà, cun la sua mama, pora sciùra, a lavài pan..."

Mmmmmh... dai, questa non è difficilissima...
Rurik Forgiaferro
Friday, December 29, 2006 11:57 AM
la Giusi
LittleTeo
Friday, December 29, 2006 12:01 PM
Re:

Scritto da: Rurik Forgiaferro 29/12/2006 11.57
la Giusi



Ah! Non vale aiutare...

Bella sta discussione:

Io:

Mave:

Rurik:
||MaVeRiK||
Friday, December 29, 2006 12:12 PM
Giusi è una bella ragazza inizia così giusto? Per ora è tutta farina del mio sacco
LittleTeo
Friday, December 29, 2006 12:19 PM
Re:

Scritto da: ||MaVeRiK|| 29/12/2006 12.12
Giusi è una bella ragazza inizia così giusto? Per ora è tutta farina del mio sacco



E si vede!

Non voglio un significato che gli gira attorno, voglio che traduci parola per parola...
Papen82
Friday, December 29, 2006 12:44 PM
ma dai, sono facilissime! (e la prima è presa pari pari da Aldo Giovanni e Giacomo, copione! ).
Piuttosto traducimi questa:

à chèla aca là che la à in chèla ca là!
(gli accenti sono solo per dare l'intonazione con cui va letta)
LittleTeo
Friday, December 29, 2006 12:51 PM
Re:

Scritto da: Papen82 29/12/2006 12.44
ma dai, sono facilissime! (e la prima è presa pari pari da Aldo Giovanni e Giacomo, copione! ).





Identica? No, non è possibile... è vero, l'avevo scritta per scherzare, ma l'avevo modificata apposta per non farla uguale...?

P.S: ricordo quella scena... "la catrec..."
Silas92.
Friday, December 29, 2006 1:51 PM
Quelle di teo le so tutte, ma nn suggerisco!

ps. questo è il mio ultimo post del 2006, perchè oggi parto!
Ci rivediamo il 4 gennaio 2007!!!! Buon anno a tutti!!!

[Modificato da Silas92. 29/12/2006 13.55]

LittleTeo
Friday, December 29, 2006 2:09 PM
Allora buon Capodanno, Silas!
||MaVeRiK||
Friday, December 29, 2006 2:35 PM
Re:

Scritto da: LittleTeo 29/12/2006 11.55
"La Giusi l'hè n'a bella tùsa... ma l'và de'chi, de'la, cun li amìs... l'hè mai a'cà, cun la sua mama, pora sciùra, a lavài pan..."

Mmmmmh... dai, questa non è difficilissima...



La Giusi è una bella ragazza...ma va si qua, di la, con gli amici... lei non è mai qua, con la sua mamma, povera donna, a lavare i panni


Giusto?
LittleTeo
Friday, December 29, 2006 2:39 PM
Re: Re:

Scritto da: ||MaVeRiK|| 29/12/2006 14.35


La Giusi è una bella ragazza...ma va si qua, di la, con gli amici... lei non è mai qua, con la sua mamma, povera donna, a lavare i panni


Giusto?



Un errore gravissimo: non è siciliano, Mave...
||MaVeRiK||
Friday, December 29, 2006 2:42 PM
La Giusi è una bella ragazza...ma va si qua, di la, con gli amici... lei non è mai a casa, con la sua mamma, povera donna, a lavare i panni

Hai ragione cà è casa. Giusto?
LittleTeo
Friday, December 29, 2006 3:13 PM
Re:

Scritto da: ||MaVeRiK|| 29/12/2006 14.42
La Giusi è una bella ragazza...ma va si qua, di la, con gli amici... lei non è mai a casa, con la sua mamma, povera donna, a lavare i panni

Hai ragione cà è casa. Giusto?



Giusto... se questo è un'errore di battitura.
Questa è la versione 'lo-fi' dell Comunità Per visualizzare la versione completa click here
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 9:26 PM.
Copyright © 2000-2012 FreeForumZone snc - www.freeforumzone.com