Lady Butterfly
Thursday, March 17, 2005 10:23 PM
Titolo: Castles in the sky
Autore: Ashbear
Sezione: Videogiochi - FFVIII
Note: traduzione, in corso (capitolo 2)
Riassunto: dopo un anno trascorso senza parlarsi o vedersi, Squall e Rinoa si incontrano di nuovo, ma la fiducia si è incrinata....
Personaggi: Squall x Rinoa
Rating: R

Recensione
Una storia molto particolare, che si pone un paio d'anni dopo la fine di FFVIII.
Squall e Rinoa si incontrano dopo un anno che hanno vissuto separati, senza parlarsi o vedersi, per un motivo che fin dal primo capitolo si rivela un equivoco.
Quando Squall trova il coraggio di tornare da Rinoa, la trova molto cambiata; ha subito un incidente e non si fida più di lui. Di nuovo, lui deve riconquistare la fiducia che per un motivo che lui non capisce è andata perduta; l'equivoco si protrae lungo tutti i 15 capitoli del racconto, per l'orgoglio di lei che vuole sia lui ad ammettere di aver sbagliato, e l'incomprensione di lui che si sente abbandonato.
Lo stile semplice che contraddistingue quest'autrice si mescola in questa storia anche all'umorismo di una compagnia di amici che cercano di aiutare questa coppia in difficoltà, inventandosi missioni strampalate. Tutti sembrano 'mettere il naso' negli affari di Squall e lui, poco alla volta, riesce ad aprirsi e fidarsi di loro quanto basta per chiedere il loro aiuto, pur implicitamente.
I personaggi evolvono piano; i sentimenti contrastanti che li animano sono descritti in concetti semplici, disarmanti e chiarissimi, i personaggi minori sono meravigliose ed indimenticabili macchiette, e ogni personaggio principale ha il suo 'momento di gloria' in cui ciò che prova viene mostrato con puntualità.
E poi un bellissimo concetto centrale: la cecità, fisica o simbolica, che non permette di vedere davvero ciò che si ha davanti. Una differenza tra il vedere con gli occhi e il vedere con il cuore, che si evolve in tutto il racconto anche attraverso piccoli gesti, e sembra tendere al commovente finale.

Anche qui, non so trovare un difetto. Quella che viene attualmente tradotta sull'EFP è la versione riscritta di questa storia, già ampliata e migliorata rispetto alla prima, con scene ancora più simboliche ed esplicative.
E per quanto lo stile sia semplice, non lo ritengo un difetto in questo caso perchè è nella semplicità che la storia ha la sua forza.
E non credo nemmeno che l'essere una storia d'amore sia un limite, perchè...non è una storia fine a se stessa o alla descrizione dei momenti tutti cuoricini, ha in sè un messaggio che per quanto possa essere considerato 'comune' viene in questo caso narrato da personaggi che partono adolescenti, e terminano un po' più adulti.
E' una lettura piacevole, che sia impegnativa o meno credo dipenda dal lettore, non dalla storia.

E alla fine, credo che ognuno possa trovare un messaggio diverso in quel 'vedere col cuore' che è un'altra forza della storia, il poter essere interpretata in vari modi, da vari punti di vista.
Leggetela

[Modificato da Lady Butterfly 31/07/2005 16.00]

[Modificato da Referenti del Comitato 25/06/2006 12.32]

Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa click here
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 9:05 PM.
Copyright © 2000-2013 FreeForumZone snc - www.freeforumzone.com